動詞
1
(品物・意見・場所・資料などを)交換する,やり取りをする.
2
((経済)) (商品を)交換する.
日本語訳立代わり,立代,立ち代わり,立代り,立ち代り対訳の関係完全同義関係
日本語訳さし換え対訳の関係完全同義関係
日本語訳差替える,差し替える対訳の関係完全同義関係
日本語訳取っ換える対訳の関係部分同義関係
日本語訳交流する対訳の関係完全同義関係
日本語訳取り交わす,取換える,取り替えこする,取っ換える,取り交す,取りかえる,取り替っこする,取り換える,とり交す,とり交わす対訳の関係完全同義関係
日本語訳取替えこする,取替っこする,取替こする,取交す,取り替えっこする,取替える,取交わす,取替えっこする,取り替こする,代える対訳の関係部分同義関係
日本語訳取り換え,取り替え,取替える,取っ換える,取換え,取替,取り替える,付け替え,交換する,取換える,更代する,取っ替える,交える,取り換える対訳の関係完全同義関係
日本語訳入れ替える,入替える,入れ替えする,入れかえる,入れかえ対訳の関係完全同義関係
日本語訳さし替え,さし換え,差し換え,差し替え対訳の関係完全同義関係
日本語訳出替わり,出代わり,出代り,出替,出替り,立ち替わる,立ち代わる,出代,立代る,立替る,立ち代る対訳の関係完全同義関係
日本語訳交す,交わす対訳の関係完全同義関係
日本語訳繰替える,繰換える,チェンジする,繰り替える対訳の関係完全同義関係
日本語訳チェンジする対訳の関係完全同義関係
日本語訳かわす,互換する,交わす対訳の関係完全同義関係
日本語訳やり取りする,遣取りする,遣り取りする,遣取する対訳の関係部分同義関係
日本語訳釣り換えする,スワップ,取り替え,取換え,スワップする,取替対訳の関係完全同義関係
日本語訳代え対訳の関係パラフレーズ
日本語訳引替,引き換え,引き替え,釣り替えする,釣換えする,釣替する,引換え,引換,引替え,取り替える,釣替えする,交換する,取換える対訳の関係部分同義関係
日本語訳引換える対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/01/07 23:00 UTC 版)
等价交换
等価交換. - 白水社 中国語辞典
离子交换
イオン交換. - 白水社 中国語辞典
交换契约。
契約を交わす。 -
交换
交换
動詞
1
(品物・意見・場所・資料などを)交換する,やり取りをする.
2
((経済)) (商品を)交換する.
交换
日本語訳立代わり,立代,立ち代わり,立代り,立ち代り
対訳の関係完全同義関係
人々が互いに代わり合うこと
人和人互相替代,交换
交换
日本語訳さし換え
対訳の関係完全同義関係
補ったり直したりして正す
补充修改以纠正
to change by adding or correcting for the better
交换
日本語訳差替える,差し替える
対訳の関係完全同義関係
日本語訳取っ換える
対訳の関係部分同義関係
新しい,または他のものに変えること
更换成新的或其他的东西
变为新的或者其他物品
to replace something with something new or different
交换
日本語訳交流する
対訳の関係完全同義関係
(ちがった系統のものが)互に入り混じる
交换
日本語訳取り交わす,取換える,取り替えこする,取っ換える,取り交す,取りかえる,取り替っこする,取り換える,とり交す,とり交わす
対訳の関係完全同義関係
日本語訳取替えこする,取替っこする,取替こする,取交す,取り替えっこする,取替える,取交わす,取替えっこする,取り替こする,代える
対訳の関係部分同義関係
交換する
交换
交换
to exchange
交换
日本語訳取り換え,取り替え,取替える,取っ換える,取換え,取替,取り替える,付け替え,交換する,取換える,更代する,取っ替える,交える,取り換える
対訳の関係完全同義関係
お互いに物を取り交わすこと
互相交换某物
相互交换物品
互相交换物品
相互交换,更换,替换
互相更换,替换
相互更换,掉换
互相交换物品
to exchange something
交换
日本語訳入れ替える,入替える,入れ替えする,入れかえる,入れかえ
対訳の関係完全同義関係
中に入っていたものを出して別のものを入れる
将里面原有的物品取出后,再放入别的物品
将里面原有的物品取出后,再放入别的物品
将原来里面的物品取出后,再放入别的物品
将里面原有的物品取出后,再放入别的物品
将里面的物品取出后,再放入别的物品
to replace something with another thing
交换
日本語訳さし替え,さし換え,差し換え,差し替え
対訳の関係完全同義関係
(物を)交換すること
交换(物品)
交换
日本語訳出替わり,出代わり,出代り,出替,出替り,立ち替わる,立ち代わる,出代,立代る,立替る,立ち代る
対訳の関係完全同義関係
交替する
替换,交换
to replace
交换
日本語訳交す,交わす
対訳の関係完全同義関係
交換し合う
用别的东西和某人交换某物
交换
日本語訳繰替える,繰換える,チェンジする,繰り替える
対訳の関係完全同義関係
ある物を他の物と入れ替える
把某物与其他东西交换
the act of replacing something by something else
交换
日本語訳チェンジする
対訳の関係完全同義関係
(場所や立場を)交替する
to relieve somebody by taking over his/her role
交换
日本語訳かわす,互換する,交わす
対訳の関係完全同義関係
互いに~し合う
相互交换……
互相~一同
交换
日本語訳やり取りする,遣取りする,遣り取りする,遣取する
対訳の関係部分同義関係
物や言葉のうけこたえをする
the act of excahnging words
交换
日本語訳釣り換えする,スワップ,取り替え,取換え,スワップする,取替
対訳の関係完全同義関係
日本語訳代え
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳引替,引き換え,引き替え,釣り替えする,釣換えする,釣替する,引換え,引換,引替え,取り替える,釣替えする,交換する,取換える
対訳の関係部分同義関係
他の物にかえる
换成其他物品
交换其他物品
换成其他的东西
更换为其他物体
换成其他的东西
to give one thing in exchange for another
交换
日本語訳引換える
対訳の関係完全同義関係
ある決められた物を渡して別の物を手に入れる
把某一固定的东西交出以得到其他的东西
交换
日本語訳 切換え、可換である、交代、交換、トレードオフ、スイッチング、スワップ、交換する、交換接続、置換、乗換え、交叉、切替え、因子交換、コミュテーション、スワッピング、乘り換え、スイッチ
交换
英語訳 interchange、swapping、commute、commutative、X-over、swap、crossing-over、switching、exchange
交换
出典:『Wiktionary』 (2011/01/07 23:00 UTC 版)
等价交换
等価交換. - 白水社 中国語辞典
离子交换
イオン交換. - 白水社 中国語辞典
交换契约。
契約を交わす。 -