1
動詞 交換する.
2
動詞 (考え方・経験・文化・物資などを)交流する.
3
((略語)) ‘交流电’;((電気)) 交流.
中文:交流电拼音:jiāoliúdiàn
读成:こうりゅう
中文:交流电中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:交变电流中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳相通ずる,コミュニケートする対訳の関係完全同義関係
日本語訳交流する対訳の関係完全同義関係
日本語訳往交いする,インターコース,交款する,人付合,行交いする,人付,交歓する,齢する,交驩する,行き交いする,人付合い,歯する,行交する,人付き対訳の関係完全同義関係
日本語訳コミニュケーション対訳の関係部分同義関係
日本語訳コミュニケーション対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/02/24 12:11 UTC 版)
文化交流
文化交流. - 白水社 中国語辞典
经济交流
経済交流. - 白水社 中国語辞典
人与人的交流
人と人との交流 -
交流
交流
1
動詞 交換する.
2
動詞 (考え方・経験・文化・物資などを)交流する.
3
((略語)) ‘交流电’;((電気)) 交流.
交流
中文:交流电
拼音:jiāoliúdiàn
交流
读成:こうりゅう
中文:交流电
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:交变电流
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
時間とともにその大きさと方向が周期的に変化する電流
强弱和流向随时间呈周期性变化的电流
an electric current whose size and direction alters with time
交流
日本語訳相通ずる,コミュニケートする
対訳の関係完全同義関係
(人間が)意思を伝える
(人们)传达想法
to communicate one's intention
交流
日本語訳交流する
対訳の関係完全同義関係
(ちがった系統のものが)互に入り混じる
交流
日本語訳往交いする,インターコース,交款する,人付合,行交いする,人付,交歓する,齢する,交驩する,行き交いする,人付合い,歯する,行交する,人付き
対訳の関係完全同義関係
人と親しく関わりを持つ
与人有密切关系
与人有密切关系
和别人保持友好关系
与人关系密切
交流
日本語訳コミニュケーション
対訳の関係部分同義関係
しらせ伝える
报知,传达
to inform
交流
日本語訳コミュニケーション
対訳の関係部分同義関係
意志の伝達をはかること
交流
日本語訳交流する
対訳の関係完全同義関係
電流が逆方向に流れる
交流
日本語訳交流する
対訳の関係完全同義関係
(一定時間毎に電流が)交互に逆方向に流れる
交流
日本語訳 クロスカレント、交流
交流
中文: 交变电流、交流电、交流
交流
英語訳 A.C.、alternating current
交流
交流
出典:『Wiktionary』 (2010/02/24 12:11 UTC 版)
文化交流
文化交流. - 白水社 中国語辞典
经济交流
経済交流. - 白水社 中国語辞典
人与人的交流
人と人との交流 -