日本語訳生出す,産出す,産み出す,産みだす,生み出す,生みだす対訳の関係完全同義関係
日本語訳生ずる対訳の関係完全同義関係
日本語訳産出す,産み出す,産みだす,生み出す,生みだす対訳の関係完全同義関係
日本語訳アウトプット対訳の関係完全同義関係
日本語訳産む対訳の関係完全同義関係
生产出更多更好的民用产品。
より多くよりよい民需製品を生産する. - 白水社 中国語辞典
我们厂一天能生产出多少辆汽车来?
我々の工場は1日にどれだけの自動車を生産できますか? - 白水社 中国語辞典
工农业生产出现了令人鼓舞的前景。
工業農業の生産に人を奮い立たせるような見通しが現われた. - 白水社 中国語辞典
产出
产出
日本語訳生出す,産出す,産み出す,産みだす,生み出す,生みだす
対訳の関係完全同義関係
(動物が子や卵を)産み始める
(动物)开始生子或下蛋
产出
日本語訳生ずる
対訳の関係完全同義関係
作り出す
制造出
to produce something
产出
日本語訳産出す,産み出す,産みだす,生み出す,生みだす
対訳の関係完全同義関係
子供を産むこと
生孩子
to give birth
产出
日本語訳アウトプット
対訳の関係完全同義関係
経済において,生産される数量
经济工作中,生产的数量
产出
日本語訳産む
対訳の関係完全同義関係
今までにない新しいものを生み出す
创造出至今没有的新东西
to create something new
生产出更多更好的民用产品。
より多くよりよい民需製品を生産する. - 白水社 中国語辞典
我们厂一天能生产出多少辆汽车来?
我々の工場は1日にどれだけの自動車を生産できますか? - 白水社 中国語辞典
工农业生产出现了令人鼓舞的前景。
工業農業の生産に人を奮い立たせるような見通しが現われた. - 白水社 中国語辞典