名詞 (ある事の結果として得られる)産物,所産.
日本語訳産物対訳の関係完全同義関係
日本語訳作り,造り対訳の関係完全同義関係
日本語訳落とし子,落子,落し子対訳の関係部分同義関係
日本語訳作,産対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 14:56 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月21日 (星期一) 00:47)
必然[的]产物
必然的な産物. - 白水社 中国語辞典
原料使用天然产物。
原料に天産物を使う。 -
他的梦想只是空想的理想主义的产物。
彼の夢は空想的理想主義の産物だ。 -
产物
产物
名詞 (ある事の結果として得られる)産物,所産.
产物
日本語訳産物
対訳の関係完全同義関係
結果として得られたもの
作为结果得到的东西
产物
日本語訳作り,造り
対訳の関係完全同義関係
产物
日本語訳落とし子,落子,落し子
対訳の関係部分同義関係
ある物事から生じた好ましくない結果
从某个事物产生出来的不太好的结果
产物
日本語訳作,産
対訳の関係完全同義関係
生産物
产品
产物
inanimate object (manufactured product)
产物
日本語訳 製品、産物、生成物
产物
英語訳 Products
产物
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 14:56 UTC 版)
产物
出典:『Wiktionary』 (2015年9月21日 (星期一) 00:47)
表記
拼音:
関連語
翻譯
必然[的]产物
必然的な産物. - 白水社 中国語辞典
原料使用天然产物。
原料に天産物を使う。 -
他的梦想只是空想的理想主义的产物。
彼の夢は空想的理想主義の産物だ。 -