1
付属形態素 間にある,挟まる.
2
付属形態素 紹介する.
3
付属形態素 (心に)留める.
4
( Jiè )((姓に用いる))
付属形態素 よろい,甲羅.
((文語文[昔の書き言葉])) 正直で率直である,気骨がある.
名詞 (古典戯曲の脚本中で演者に動作を指示する時の用語)しぐさ.
读成:かい
中文:海螺中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:贝类的总称,贝壳类动物中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:壳,贝壳中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳心懸かりだ,心掛りだ,心懸りだ,介す,心掛だ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/22 13:16 UTC 版)
剧情介绍
筋の紹介. - 白水社 中国語辞典
介绍信
紹介状. - 白水社 中国語辞典
想要介绍。
紹介したい。 -
介
介
1
付属形態素 間にある,挟まる.
2
付属形態素 紹介する.
3
付属形態素 (心に)留める.
4
( Jiè )((姓に用いる))
介
付属形態素 よろい,甲羅.
介
((文語文[昔の書き言葉])) 正直で率直である,気骨がある.
介
名詞 (古典戯曲の脚本中で演者に動作を指示する時の用語)しぐさ.
介
读成:かい
中文:海螺
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
ホラガイ
海螺
介
读成:かい
中文:贝类的总称,贝壳类动物
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
貝殻に身を包んだ動物の総称
由贝壳包着身体的动物的总称
介
读成:かい
中文:壳,贝壳
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
軟体動物の外側を包む石灰質のから
包在軟体动物外侧的石灰质外壳
介
日本語訳心懸かりだ,心掛りだ,心懸りだ,介す,心掛だ
対訳の関係完全同義関係
ある事について気にかけている状態
介意某个事情的状态
of a condition, anxious about something
介
出典:『Wiktionary』 (2011/02/22 13:16 UTC 版)
介
拼音:
翻譯
熟語
剧情介绍
筋の紹介. - 白水社 中国語辞典
介绍信
紹介状. - 白水社 中国語辞典
想要介绍。
紹介したい。 -