读成:しきり
中文:摆架势中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:结算款项中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:间隔中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:割开,隔开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:隔开中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:清账,结账,结算中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:决算中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:清算中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
仕切りの内側
隔板的内侧 -
仕切りがあるのですか?
有间隔吗? -
仕切り帳,伝票のつづり.
发票本 - 白水社 中国語辞典
仕切
仕切
读成:しきり
中文:摆架势
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
相撲における立合いのかまえ
相扑比赛中准备交手的架势
仕切
读成:しきり
中文:结算款项
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(取引きの決算で)売り主が受け取る金
(交易结算中)卖主接受的金钱
仕切
读成:しきり
中文:间隔
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:割开,隔开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
部屋を仕切る
间隔房间
仕切
读成:しきり
中文:间隔
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:隔开
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
しきり
分开,隔开
something that divides space
仕切
读成:しきり
中文:清账,结账,结算
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:决算
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:清算
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
帳簿を決算すること
决算帐目
the settlement of accounts
仕切
中文: 一批
仕切りの内側
隔板的内侧
-
仕切りがあるのですか?
有间隔吗?
-
仕切り帳,伝票のつづり.
发票本
- 白水社 中国語辞典