读成:づき
中文:附属于,属于中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:つき
中文:运气中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:幸运中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:附带,带中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:附着,附中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:附属中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:附着中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:随从中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
中文:陪伴中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:附着,粘着中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:着,燃烧中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:样子,神色,表情中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
付き添われる。
被添加。 -
おまけ付き
有折扣。 -
ブレーキ付き
带刹车 -
付き
付き
读成:づき
中文:附属于,属于
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
付き
读成:つき
中文:运气
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:幸运
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
思いがけない好運
意想不到的好运
an unpredicted fortune
付き
读成:づき
中文:附带,带
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
付き
读成:つき
中文:附着,附
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物が他の物に付くこと
指某物品附着在其它物品上
to stick to the other thing
付き
读成:つき
中文:附属
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
付き
读成:つき
中文:附着
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
付き
读成:つき
中文:随从
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
中文:陪伴
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
主人や目上の人につき従う人
跟随主人或上司的人
a person who goes with and serves or looks after one's master
付き
读成:つき
中文:附着,粘着
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
物が他の物に付く具合い
一物附着在另一物上的情况
付き
读成:つき
中文:着,燃烧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
火のつき具合い
火的燃烧情况
付き
读成:つき
中文:样子,神色,表情
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
表面に現れた顔の表情
表露出来的面部表情
a look or expression on the face
付き添われる。
被添加。
-
おまけ付き
有折扣。
-
ブレーキ付き
带刹车
-