读成:つけだす
中文:开帐单,开催款单中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:初次列名中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:驮着送出去中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始记帐中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
また装置制御部60は、ハードディスクドライブ762から、その他対象物識別情報に対応付けている条件登録情報を全て読み出す。
另外,设备控制器 60从硬盘驱动器 762读取与非人对象标识信息对应的所有条件登记信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
マルチメディア・コンテンツ・ストリームが録画または再生する間、ステップ406で、DVR 102は、マルチメディア・コンテンツ・ストリームに関連付けられた字幕データの解析を開始する。
在步骤 406录制或回放多媒体内容流时,DVR 102开始分析与多媒体内容流相关联的隐蔽字幕数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
他のDVR 104が、特定のプログラムに関連付けられたイベント識別データを読み出すことを望むとき、サーバ106Aはネットワーク105上のDVR 104にイベント識別データを送信する。
当其他的 DVR 104希望接收与特定节目相关的事件标识数据时,服务器 106A通过网络 105将该事件标识数据发送至 DVR 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
付けだす
付けだす
读成:つけだす
中文:开帐单,开催款单
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
売掛金の請求書を書いて差し出す
开出赊款的催款单
to submit a written claim of credit sales money
付けだす
读成:つけだす
中文:初次列名
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
相撲で,番付けに追加して名を載せる
相扑中,在名单上加上名字
付けだす
读成:つけだす
中文:驮着送出去
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
馬などの背中に荷物を付けて送り出す
把货物放在马背上驮着送出去
付けだす
读成:つけだす
中文:开始记帐
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(帳簿などに)記入し始める
开始记入(帐本等)
また装置制御部60は、ハードディスクドライブ762から、その他対象物識別情報に対応付けている条件登録情報を全て読み出す。
另外,设备控制器 60从硬盘驱动器 762读取与非人对象标识信息对应的所有条件登记信息。
- 中国語 特許翻訳例文集
マルチメディア・コンテンツ・ストリームが録画または再生する間、ステップ406で、DVR 102は、マルチメディア・コンテンツ・ストリームに関連付けられた字幕データの解析を開始する。
在步骤 406录制或回放多媒体内容流时,DVR 102开始分析与多媒体内容流相关联的隐蔽字幕数据。
- 中国語 特許翻訳例文集
他のDVR 104が、特定のプログラムに関連付けられたイベント識別データを読み出すことを望むとき、サーバ106Aはネットワーク105上のDVR 104にイベント識別データを送信する。
当其他的 DVR 104希望接收与特定节目相关的事件标识数据时,服务器 106A通过网络 105将该事件标识数据发送至 DVR 104。
- 中国語 特許翻訳例文集