動詞
1
(別の物に)代える,代わりをする.≒替代.
2
(他の者の役目を)代わる,代わりをする.≒替代.
读成:だいかえ
中文:代替中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳ピンチヒッター,サブスティテューション対訳の関係部分同義関係
日本語訳代置する対訳の関係完全同義関係
日本語訳代替え,代替対訳の関係完全同義関係
日本語訳取り替わる,取替わる,とり替わる,取り替る対訳の関係完全同義関係
日本語訳付替,取り替え,モデルチェンジする,挿替える,引っ換え,引っ替え,取っ替える,付替え,挿替る,引っ替対訳の関係部分同義関係
日本語訳取ってかわる,とって代わる,取って代わる対訳の関係完全同義関係
日本語訳入り代わり,入り換わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳代る,換る,入れ代わる,入れ代る,替わる,入代わる,入替わる,替る対訳の関係完全同義関係
日本語訳代替する対訳の関係完全同義関係
日本語訳代替えする対訳の関係部分同義関係
日本語訳代り,替り,替わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳代え対訳の関係完全同義関係
日本語訳代,サブスティテュート対訳の関係完全同義関係
日本語訳代える対訳の関係部分同義関係
日本語訳換える対訳の関係完全同義関係
日本語訳替え対訳の関係部分同義関係
日本語訳成り代わる,成り変わる,成りかわる,成り代る対訳の関係部分同義関係
日本語訳代わり対訳の関係完全同義関係
日本語訳代位する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/08/22 07:42 UTC 版)
A代替B
AをBに代える -
同等的或者是代替产品
同等または代替製品 -
我会找代替的。
私は代替を探すでしょう。 -
代替
代替
動詞
1
(別の物に)代える,代わりをする.≒替代.
2
(他の者の役目を)代わる,代わりをする.≒替代.
代替
读成:だいかえ
中文:代替
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
ある物を他の物で代えること
用他物代替某物
代替
日本語訳ピンチヒッター,サブスティテューション
対訳の関係部分同義関係
あるものが果たす役割を,他のものが果たすこと
让其它事物,来发挥某种事物所发挥的作用
the substituting of one person for another
代替
日本語訳代置する
対訳の関係完全同義関係
(他の物を)代りに置く
代替
日本語訳代替え,代替
対訳の関係完全同義関係
ある物を他の物で代えること
用他物代替某物
代替
日本語訳取り替わる,取替わる,とり替わる,取り替る
対訳の関係完全同義関係
あるものが別のものと取り替わる
用某物与别的物体替换
代替
日本語訳付替,取り替え,モデルチェンジする,挿替える,引っ換え,引っ替え,取っ替える,付替え,挿替る,引っ替
対訳の関係部分同義関係
新しい,または他のものに変えること
更换成新的或其他的东西
to replace something with something new or different
代替
日本語訳取ってかわる,とって代わる,取って代わる
対訳の関係完全同義関係
(ある地位や位置に)これまでの人に代わって自分がつく
to obtain the position and status that another person formerly held
代替
日本語訳入り代わり,入り換わり
対訳の関係完全同義関係
中に入っていたものを出して別のものを入れる
将已放入的东西拿出,放入其它的东西
to replace something with another thing
代替
日本語訳代る,換る,入れ代わる,入れ代る,替わる,入代わる,入替わる,替る
対訳の関係完全同義関係
今まであったものにかわって他のものがその場を占めること
用另外的东西来替代迄今已有的东西占据那个地方
the act of something taking the place of something older
代替
日本語訳代替する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳代替えする
対訳の関係部分同義関係
あるものを他のもので替える
用其他的东西替换现有的东西
用其他的东西代替某个东西
to substitute one thing for another
代替
日本語訳代り,替り,替わり
対訳の関係完全同義関係
代わりの役をさせること
让某人代替做某事
代替
日本語訳代え
対訳の関係完全同義関係
ある役に当たっている人を交代させること
代替
日本語訳代,サブスティテュート
対訳の関係完全同義関係
代わりのもの
替代品
代替
日本語訳代える
対訳の関係部分同義関係
代わりの役をさせる
代替
日本語訳換える
対訳の関係完全同義関係
日本語訳替え
対訳の関係部分同義関係
あるものを除き,別のものを当てる
除掉某个东西,用别的东西替上
排除某个物体,更换为别的物体
代替
日本語訳成り代わる,成り変わる,成りかわる,成り代る
対訳の関係部分同義関係
(ある人の)代理をする
做(某人)的代理
代替
日本語訳代わり
対訳の関係完全同義関係
交替して新たに来る人
替换(原先的人),新来的人
代替
日本語訳代位する
対訳の関係完全同義関係
他人の法律上の地位に代わって,権利を行使する
代替他人的法律地位行使权利
to take the place of another in the eyes of the law and and exercise that person's legal rights
代替
日本語訳 取り替える、代替、置換え、直換する、置換する
代替
中文: 代替、替代、替选方案
代替
英語訳 replacement、substitute
代替
出典:『Wiktionary』 (2011/08/22 07:42 UTC 版)
A代替B
AをBに代える -
同等的或者是代替产品
同等または代替製品 -
我会找代替的。
私は代替を探すでしょう。 -