1
名詞 (選ばれて委任・派遣される各種の)代表,(同一種類の共通の特徴を示す人・物を指し)代表.
2
動詞 (個人・団体を)代表する.
3
動詞 (人・物がある種の意味や概念などを)表わす,示す.
中文:代表拼音:dàibiǎo解説(同一種類の共通の特徴を示す人・物を指し)代表
中文:代表拼音:dàibiǎo解説(選ばれて委任・派遣される各種の)代表
中文:总机拼音:zǒngjī解説(電話の)代表
读成:だいひょう
中文:代表中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳代表する対訳の関係完全同義関係
日本語訳代任,代人対訳の関係部分同義関係
中文:代表中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:代表全体的中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
日本語訳総名代対訳の関係部分同義関係
日本語訳成り代わる,成り変わる,成りかわる,成り代る対訳の関係完全同義関係
日本語訳表わす,現わす,現す,表す対訳の関係完全同義関係
日本語訳代表対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 15:28 UTC 版)
代表大会
代表大会. - 白水社 中国語辞典
学生代表
学生代表. - 白水社 中国語辞典
当代表
代表を務める. - 白水社 中国語辞典
代表
代表
1
名詞 (選ばれて委任・派遣される各種の)代表,(同一種類の共通の特徴を示す人・物を指し)代表.
2
動詞 (個人・団体を)代表する.
3
動詞 (人・物がある種の意味や概念などを)表わす,示す.
代表
中文:代表
拼音:dàibiǎo
解説(同一種類の共通の特徴を示す人・物を指し)代表
中文:代表
拼音:dàibiǎo
解説(選ばれて委任・派遣される各種の)代表
中文:总机
拼音:zǒngjī
解説(電話の)代表
代表
读成:だいひょう
中文:代表
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
意見や意志を反映するものとして他との交渉に当たる人
代表
日本語訳代表する
対訳の関係完全同義関係
(ある一つのものが)全体の性質や特徴を表す
to be able to appraise the nature or characteristic of the whole
代表
日本語訳代表する
対訳の関係完全同義関係
大勢の意見を反映する
to represent the opinions of many persons
代表
日本語訳代任,代人
対訳の関係部分同義関係
他人に代わって事を処理する人
代他人处理某事的人
a person who manages something on behalf of someone else
代表
读成:だいひょう
中文:代表
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
集団から選ばれた人
代表
读成:だいひょう
中文:代表全体的
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
全体を代表する資格や性質を持っているさま
具有代表全体的资格或性质的情形
of a condition, having status or nature which represents the whole
代表
日本語訳代表する
対訳の関係完全同義関係
ある手段の代表として行動する
to represent a group or persons
代表
日本語訳総名代
対訳の関係部分同義関係
仲間全体の代表者という役割
代表
日本語訳成り代わる,成り変わる,成りかわる,成り代る
対訳の関係完全同義関係
(ある人の)代理をする
做(某人)的代理
代表
日本語訳表わす,現わす,現す,表す
対訳の関係完全同義関係
(言葉や記号が特定の内容を)表示する
(语言或记号)表示(特定的内容)
of a mark, to indicate something
代表
日本語訳代表
対訳の関係完全同義関係
意見や意志を反映するものとして他との交渉に当たる人
代表
日本語訳代表
対訳の関係完全同義関係
集団から選ばれた人
代表
日本語訳 代表
代表
中文: 代表
代表
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 15:28 UTC 版)
代表 (拼音: dàibiǎo 注音符号 ㄉㄞˋㄅㄧㄠˇ 広東語 doi6biu2代表
(代表)
拼音:
関連語
翻譯
代表大会
代表大会. - 白水社 中国語辞典
学生代表
学生代表. - 白水社 中国語辞典
当代表
代表を務める. - 白水社 中国語辞典