日本語訳有毒だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳邪魔っけだ,邪魔っ気だ,じゃまっけだ対訳の関係部分同義関係
日本語訳嫌らしげだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳忌まわしげだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳忌まわしい対訳の関係完全同義関係
日本語訳おぞましい対訳の関係完全同義関係
日本語訳憎々しさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳憎憎しい,憎々しい対訳の関係部分同義関係
日本語訳恰好悪さ,格好悪い,御厄介さまだ,御厄介だ,恰好わるさ,格好悪さ,カッコ悪い,嫌味ったらしい,いまいましい,嫌味たらしい,ご厄介様だ,ご厄介だ対訳の関係完全同義関係
是个说令人讨厌的话的人呢。
憎らしいことを言う人ね。 -
我能说令人讨厌的话吗?
嫌な話をしてもいいですか。 -
对那番话心存芥蒂,不断涌出令人讨厌的预感。
その言葉が引っ掛かって、嫌な予感が広がっていく。 -
令人讨厌的
令人讨厌的
日本語訳有毒だ
対訳の関係完全同義関係
好ましくないこと
指讨厌的,不愉快的
to be inauspicious
令人讨厌的
日本語訳邪魔っけだ,邪魔っ気だ,じゃまっけだ
対訳の関係部分同義関係
じゃまに感じるさま
惹人烦的情形
令人讨厌的
日本語訳嫌らしげだ
対訳の関係完全同義関係
相手にわかるようにわざと相手がいやがることをする
给人留下不愉快的印象
令人讨厌的
日本語訳忌まわしげだ
対訳の関係完全同義関係
不愉快で憎らしいという様子をしていること
a state of being unpleasant and hateful
令人讨厌的
日本語訳忌まわしい
対訳の関係完全同義関係
忌まわしい感じ
令人讨厌的
日本語訳おぞましい
対訳の関係完全同義関係
不思議で怪しいさま
不可思议、奇怪的
a condition of being strange and mysterious
令人讨厌的
日本語訳憎々しさ
対訳の関係完全同義関係
嫌な感じで好ましくないこと
厌恶的感觉,不喜欢
an unpleasant and uncomfortable state
令人讨厌的
日本語訳憎憎しい,憎々しい
対訳の関係部分同義関係
憎いという気持ちを起こさせるさま
使产生憎恨心情的情形
liable for or deserving condemnation
令人讨厌的
日本語訳恰好悪さ,格好悪い,御厄介さまだ,御厄介だ,恰好わるさ,格好悪さ,カッコ悪い,嫌味ったらしい,いまいましい,嫌味たらしい,ご厄介様だ,ご厄介だ
対訳の関係完全同義関係
いやな感じであるさま
感觉讨厌的,令人反感的
给人不愉快的感觉
a state of something giving a bad impression
是个说令人讨厌的话的人呢。
憎らしいことを言う人ね。 -
我能说令人讨厌的话吗?
嫌な話をしてもいいですか。 -
对那番话心存芥蒂,不断涌出令人讨厌的预感。
その言葉が引っ掛かって、嫌な予感が広がっていく。 -