方位詞
1
(〔複音節名詞・数量詞+‘以下’〕の形で用い)…より下,…以下.↔以上.
①
(空間の範囲を示す.)
②
(年齢・序列・程度・割合などの高さの範囲を示す.)
③
(数量の範囲を示す.)
2
(単独に用い,次に述べることを指し)以下,次.↔以上.
读成:いげ,いか
中文:之下,以下中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
中文:在…以下対訳の関係完全同義関係
日本語訳已下,以下対訳の関係完全同義関係
日本語訳已下,以下対訳の関係部分同義関係
日本語訳左対訳の関係部分同義関係
读成:いげ
中文:低微的中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:以下中国語品詞方位詞対訳の関係完全同義関係
中文:以下中国語品詞方位詞対訳の関係部分同義関係
中文:从此以后中国語品詞時間詞対訳の関係部分同義関係
读成:いか
日本語訳已下対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/06/22 18:06 UTC 版)
13毫安以下
13mA以下 -
1以下
1以下 -
18岁以下
18歳以下 -
以下
以下
方位詞
1
(〔複音節名詞・数量詞+‘以下’〕の形で用い)…より下,…以下.↔以上.
①
(空間の範囲を示す.)
②
(年齢・序列・程度・割合などの高さの範囲を示す.)
③
(数量の範囲を示す.)
2
(単独に用い,次に述べることを指し)以下,次.↔以上.
以下
读成:いげ,いか
中文:之下,以下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
中文:在…以下
対訳の関係完全同義関係
ある基準より下であること
在某基准点之下
低于一定的基准
lower than a certain degree
以下
日本語訳已下,以下
対訳の関係完全同義関係
ある物事を始めとしてその類全部
以某个事物为代表的这一类的全部
以某事物为起点的同类中的全部
以下
日本語訳已下,以下
対訳の関係部分同義関係
これより後のこと
在此以后
在此以后的
以下
日本語訳已下,以下
対訳の関係部分同義関係
それを含めて関係するもの全部のこと
包括所提对象在内的全部有关的
以下
日本語訳已下,以下
対訳の関係完全同義関係
数量が,それを含めてそれより下のこと
数量在此以下(包括与此相等)
数量在此以下(包括此数)
以下
日本語訳左
対訳の関係部分同義関係
縦書きの文章で,後あるいは左の行
以下
读成:いげ
中文:低微的
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
身分が低いこと
身份低下的
以下
读成:いげ,いか
中文:以下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
ある物事を始めとしてその類全部
以某个事物为代表的这一类的全部
以某事物为起点的同类中的全部
以下
读成:いげ,いか
中文:以下
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
中文:从此以后
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
これより後のこと
在此以后的
以下
读成:いか
中文:以下
中国語品詞方位詞
対訳の関係部分同義関係
それを含めて関係するもの全部のこと
包括所提对象在内的全部有关的
以下
读成:いか
中文:以下
中国語品詞方位詞
対訳の関係完全同義関係
数量が,それを含めてそれより下のこと
数量在此以下(包括与此相等)
以下
日本語訳已下,以下
対訳の関係完全同義関係
ある基準より下であること
在某基准点之下
lower than a certain degree
以下
日本語訳已下
対訳の関係完全同義関係
など
等等
and so on
以下
日本語訳已下
対訳の関係完全同義関係
これから後に述べること
随后要讲述的事情
以下
英語訳 sequentiae、seqq.
以下
出典:『Wiktionary』 (2011/06/22 18:06 UTC 版)
13毫安以下
13mA以下 -
1以下
1以下 -
18岁以下
18歳以下 -