名詞
1
容貌,姿かたち,風采.⇒仪容 yíróng .
2
〔‘块・方+〕(気圧・血圧・電気などの)メーター.
日本語訳器具対訳の関係部分同義関係
日本語訳容体,様子対訳の関係完全同義関係
日本語訳処体,所体対訳の関係完全同義関係
日本語訳男振り,男っ振対訳の関係完全同義関係
日本語訳男付き,男つき,男振り,男っ振り,男前,男振,男付対訳の関係部分同義関係
日本語訳ルックス対訳の関係完全同義関係
日本語訳人触,人当り,人触り,立振舞い,立振る舞い,儀容対訳の関係完全同義関係
日本語訳容儀対訳の関係完全同義関係
日本語訳殿振,殿振り対訳の関係完全同義関係
日本語訳骨柄対訳の関係完全同義関係
日本語訳押出,押出し,押し出し対訳の関係部分同義関係
日本語訳なり形対訳の関係逐語訳
日本語訳風姿対訳の関係パラフレーズ
仪表飞行
計器飛行. - 白水社 中国語辞典
不要操作这个仪表。
この計測器を操作するな。 -
仪表威武
風貌がいかめしく堂々としている. - 白水社 中国語辞典
仪表
仪表
名詞
1
容貌,姿かたち,風采.⇒仪容 yíróng .
2
〔‘块・方+〕(気圧・血圧・電気などの)メーター.
仪表
日本語訳器具
対訳の関係部分同義関係
簡単な装置
简单的装置
仪表
日本語訳容体,様子
対訳の関係完全同義関係
人や物事の,外に現れたありさま
人或事物表现在外的样子
人或事物表现在外表的样子
the external appearance of a person or thing
仪表
日本語訳処体,所体
対訳の関係完全同義関係
形振り
仪表
仪表
日本語訳男振り,男っ振
対訳の関係完全同義関係
日本語訳男付き,男つき,男振り,男っ振り,男前,男振,男付
対訳の関係部分同義関係
男としての風采
作为男人的风采
仪表
日本語訳ルックス
対訳の関係完全同義関係
顔かたちのこと
仪表
日本語訳人触,人当り,人触り,立振舞い,立振る舞い,儀容
対訳の関係完全同義関係
おこない
举止
action of person (behavior, conduct, act)
仪表
日本語訳容儀
対訳の関係完全同義関係
礼儀作法にかなった姿勢や態度
仪表
日本語訳殿振,殿振り
対訳の関係完全同義関係
男の容姿
男子的仪容
仪表
日本語訳骨柄
対訳の関係完全同義関係
外見に現れる人柄
仪表
日本語訳押出,押出し,押し出し
対訳の関係部分同義関係
物や人の外見
物体或人的外观
仪表
日本語訳なり形
対訳の関係逐語訳
ものの姿や形
东西的样子或形态
the appearance or form of something
仪表
日本語訳風姿
対訳の関係パラフレーズ
好ましい印象を与える姿
仪表
日本語訳 工具、メートル、装置、メータ、道具、機器、器具、測定器、計測器、計器、インストルメント、計量器
仪表
英語訳 meter、instrument、instrumentation
仪表飞行
計器飛行. - 白水社 中国語辞典
不要操作这个仪表。
この計測器を操作するな。 -
仪表威武
風貌がいかめしく堂々としている. - 白水社 中国語辞典