1
動詞 顔を上に向ける,あおむける,あおむけになる.↔俯.⇒人仰马翻 rén yǎng mǎ fān .
2
付属形態素 (人に)頼る,頼む.
3
付属形態素 慕う,敬う.⇒敬仰 jìngyǎng ,信仰 xìnyǎng ,久仰 jiǔyǎng .
4
((文語文[昔の書き言葉])) ((公文)) (下級機関から上級機関への公文書で,後に‘请’‘祈’‘恳’を伴い)謹んで(…する).
5
((文語文[昔の書き言葉])) ((公文)) 上級機関から下級機関への公文書に用い,「…すべし」という命令の意を示す.
6
((音訳語))
7
( Yǎng )((姓に用いる))
读成:おおせ
中文:命令,指示,吩咐中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳仰がす対訳の関係完全同義関係
日本語訳仰様に,仰け様に,仰けざまに対訳の関係完全同義関係
日本語訳仰のける,仰むける,仰ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳仰ぐ対訳の関係完全同義関係
日本語訳上向ける対訳の関係完全同義関係
日本語訳上向き,上向,上むき対訳の関係完全同義関係
日本語訳上向く対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/09/27 20:41 UTC 版)
翘首瞻仰
仰ぎ見る. - 白水社 中国語辞典
仰光
ヤンゴン. - 白水社 中国語辞典
信仰的对象
信仰の対象 -
仰
仰
1
動詞 顔を上に向ける,あおむける,あおむけになる.↔俯.⇒人仰马翻 rén yǎng mǎ fān .
2
付属形態素 (人に)頼る,頼む.
3
付属形態素 慕う,敬う.⇒敬仰 jìngyǎng ,信仰 xìnyǎng ,久仰 jiǔyǎng .
4
((文語文[昔の書き言葉])) ((公文)) (下級機関から上級機関への公文書で,後に‘请’‘祈’‘恳’を伴い)謹んで(…する).
5
((文語文[昔の書き言葉])) ((公文)) 上級機関から下級機関への公文書に用い,「…すべし」という命令の意を示す.
6
((音訳語))
7
( Yǎng )((姓に用いる))
仰
读成:おおせ
中文:命令,指示,吩咐
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
目上の人の話した言葉,命令
上司说的话,命令
仰
日本語訳仰がす
対訳の関係完全同義関係
(頭上を)仰ぐようにさせる
使头向上仰
仰
日本語訳仰様に,仰け様に,仰けざまに
対訳の関係完全同義関係
仰向けに
仰
日本語訳仰のける,仰むける,仰ける
対訳の関係完全同義関係
(顔を)上に向ける
脸向上仰
仰
日本語訳仰ぐ
対訳の関係完全同義関係
顔を上げて上の方を見る
抬头看上方
仰
日本語訳上向ける
対訳の関係完全同義関係
上の方に向ける
仰
日本語訳上向き,上向,上むき
対訳の関係完全同義関係
物が上を向いていること
物体面向上方
the state of traveling upward
仰
日本語訳上向く
対訳の関係完全同義関係
上を向く
朝向上方
仰
英語訳 bend backward
仰
出典:『Wiktionary』 (2010/09/27 20:41 UTC 版)
翘首瞻仰
仰ぎ見る. - 白水社 中国語辞典
仰光
ヤンゴン. - 白水社 中国語辞典
信仰的对象
信仰の対象 -