動詞 職に就く,務める,在職する.
日本語訳在職する対訳の関係完全同義関係
日本語訳仕官する対訳の関係部分同義関係
日本語訳任官する対訳の関係完全同義関係
日本語訳勤める対訳の関係完全同義関係
日本語訳補職する対訳の関係部分同義関係
日本語訳在番対訳の関係完全同義関係
担任职务
職務を担当する. - 白水社 中国語辞典
期待在国外任职。
海外赴任が楽しみです。 -
她在大学任职。
彼女は大学に勤めています。 -
任职
任职
動詞 職に就く,務める,在職する.
任职
日本語訳在職する
対訳の関係完全同義関係
現在,その職についていること
现在从事那项工作
the state of being present at one's place of employment
任职
日本語訳仕官する
対訳の関係部分同義関係
(武士が)仕官する
任职
日本語訳任官する
対訳の関係完全同義関係
役人に任じる
任职
日本語訳勤める
対訳の関係完全同義関係
勤務する
工作
to work
任职
日本語訳補職する
対訳の関係部分同義関係
(官公吏に任命された人を)具体的な職に補する
to appoint a government official to a specific duty
任职
日本語訳在番
対訳の関係完全同義関係
勤番に当たって,職を勤めること
担任职务
職務を担当する. - 白水社 中国語辞典
期待在国外任职。
海外赴任が楽しみです。 -
她在大学任职。
彼女は大学に勤めています。 -