動詞 (他人の方式・様式を)まねる,手本にする.⇒效法 xiàofǎ .
日本語訳真似対訳の関係完全同義関係
日本語訳倣う対訳の関係完全同義関係
日本語訳模倣,摸倣対訳の関係完全同義関係
日本語訳真似る対訳の関係完全同義関係
日本語訳似せる対訳の関係部分同義関係
日本語訳摸する,物学する,なぞる,物学びする,真似する,模倣,摸倣する,模倣する,摸倣対訳の関係完全同義関係
日本語訳マネする,物真似する,マネ,真似る対訳の関係部分同義関係
日本語訳イミテートする対訳の関係完全同義関係
我们不能只仿效别人的农着。
我々は他人の身なりだけをまねすることはできない. - 白水社 中国語辞典
这只是仿效的产物。
これはただ物まねの産物にしかすぎない. - 白水社 中国語辞典
在开始阶段,这种仿效是必要的。
開始段階では,このような物まねは必要なのだ. - 白水社 中国語辞典
仿效
仿效
動詞 (他人の方式・様式を)まねる,手本にする.⇒效法 xiàofǎ .
仿效
日本語訳真似
対訳の関係完全同義関係
他と同じようなことを言ったり,似通った動作をしたりすること
the act of mimicing someone
仿效
日本語訳倣う
対訳の関係完全同義関係
(手本を)模倣する
摹仿样板
仿效
日本語訳模倣,摸倣
対訳の関係完全同義関係
意識的に他に類似した表現を行うようになること
有意识地进行类似他人的表现
仿效
日本語訳真似る
対訳の関係完全同義関係
日本語訳似せる
対訳の関係部分同義関係
他のものに似せてする
模仿其他的东西
仿效
日本語訳摸する,物学する,なぞる,物学びする,真似する,模倣,摸倣する,模倣する,摸倣
対訳の関係完全同義関係
日本語訳マネする,物真似する,マネ,真似る
対訳の関係部分同義関係
あるものの様子,やり方を真似て,似せること
模仿,仿效某个东西的样子,做法
模仿某个物品的样子,做法去做
模仿某事物的样子或做法进行仿造
模仿或仿效某个事物的样子或做事方法
an act of imitating the ideas, feelings or style of another
仿效
日本語訳イミテートする
対訳の関係完全同義関係
何かをまねる
模仿)(或仿效)其他什么事物
to copy or imitate something
仿效
日本語訳 エミュレートする
我们不能只仿效别人的农着。
我々は他人の身なりだけをまねすることはできない. - 白水社 中国語辞典
这只是仿效的产物。
これはただ物まねの産物にしかすぎない. - 白水社 中国語辞典
在开始阶段,这种仿效是必要的。
開始段階では,このような物まねは必要なのだ. - 白水社 中国語辞典