查单词
查 询
伏せ繍い
【ふせぬい】
伏せ繍い
读成:
ふせぬい
中文:
暗缝,偷针
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
伏せ繍い的概念说明:
用日语解释:
伏せ縫い[フセヌイ]
縫い目が見えないように縫うこと
用中文解释:
暗缝
针脚看不见那样地缝
伏せ繍い
读成:
ふせぬい
中文:
暗缝,偷针
中国語品詞
動詞
対訳の関係
部分同義関係
伏せ繍い的概念说明:
用日语解释:
伏せ縫い[フセヌイ]
太い糸を布地に伏せ,同色の糸で綴じつけること
用中文解释:
偷针
将粗线隐藏在布料里,再用相同颜色的线缝上
用英语解释:
couching
the way of fasting geavy thread on the cloth other thread of the same color
伏せ繍い
读成:
ふせぬい
中文:
暗缝,偷针
中国語品詞
動詞
対訳の関係
完全同義関係
中文:
折边包缝
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
伏せ繍い的概念说明:
用日语解释:
伏せ縫い[フセヌイ]
一方の縫い代で他方を包み,布地に倒して縫いつけること
用中文解释:
偷针,暗缝,折边包缝
用一边的窝边将另一边包上后,再放在布料上缝起来
用英语解释:
hem
to turn down and stitch one edge of a seam over the other
相关/近似词汇:
偷针
暗缝
折边包缝
伏せ繍い
伏せ繍い
读成:ふせぬい
中文:暗缝,偷针
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
縫い目が見えないように縫うこと
针脚看不见那样地缝
伏せ繍い
读成:ふせぬい
中文:暗缝,偷针
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
太い糸を布地に伏せ,同色の糸で綴じつけること
将粗线隐藏在布料里,再用相同颜色的线缝上
the way of fasting geavy thread on the cloth other thread of the same color
伏せ繍い
读成:ふせぬい
中文:暗缝,偷针
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:折边包缝
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
一方の縫い代で他方を包み,布地に倒して縫いつけること
用一边的窝边将另一边包上后,再放在布料上缝起来
to turn down and stitch one edge of a seam over the other