((文語文[昔の書き言葉])) 同等である,匹敵する,拮抗する(している).⇒史无伦比 shǐ wú lún bǐ ,无与伦比 wú yǔ lún bǐ .
日本語訳比肩する対訳の関係完全同義関係
日本語訳比対訳の関係部分同義関係
日本語訳類比する,比論する対訳の関係部分同義関係
日本語訳比える,類える対訳の関係部分同義関係
日本語訳比類対訳の関係完全同義関係
日本語訳比倫対訳の関係完全同義関係
哥伦比亚
コロンビア. - 白水社 中国語辞典
他有着无与伦比的画光影的技巧。
彼は素晴らしい光を描く技術を持っている。 -
那是多么无与伦比啊!
それはなんて素晴らしいんでしょう! -
伦比
伦比
((文語文[昔の書き言葉])) 同等である,匹敵する,拮抗する(している).⇒史无伦比 shǐ wú lún bǐ ,无与伦比 wú yǔ lún bǐ .
伦比
日本語訳比肩する
対訳の関係完全同義関係
(ある人と)同程度の能力を持つ
to have an equal ability
伦比
日本語訳比
対訳の関係部分同義関係
たぐい
伦比
日本語訳類比する,比論する
対訳の関係部分同義関係
類比する
类比,比较
伦比
日本語訳比える,類える
対訳の関係部分同義関係
同じ程度のものとして並べくらべる
作为同等程度的东西排列比较
to compare a thing with something similar
伦比
日本語訳比類
対訳の関係完全同義関係
日本語訳比倫
対訳の関係完全同義関係
比べるもの
伦比
日本語訳比類
対訳の関係完全同義関係
同等のもの
an equal to or match for something or someone
哥伦比亚
コロンビア. - 白水社 中国語辞典
他有着无与伦比的画光影的技巧。
彼は素晴らしい光を描く技術を持っている。 -
那是多么无与伦比啊!
それはなんて素晴らしいんでしょう! -