動詞 体験し観察する,身をもって察する.
日本語訳察し対訳の関係完全同義関係
日本語訳憫察対訳の関係完全同義関係
日本語訳読む対訳の関係完全同義関係
日本語訳思遣る,察する対訳の関係完全同義関係
日本語訳酌取る,汲む,酌み取る,酌みとる対訳の関係完全同義関係
我没能体察你的心情,对不起。
あなたのお気持ちを察することが出来ずに、ごめんなさい。 -
他很会体察女人的细微的感情。
彼は女性のこまやかな感情を察することがうまい. - 白水社 中国語辞典
请您体察内情,并研究研究。
何とか内情をお察しいただき、ご検討くださいますようお願いいたします。 -
体察
体察
動詞 体験し観察する,身をもって察する.
体察
日本語訳察し
対訳の関係完全同義関係
推察する
推测
to guess something
体察
日本語訳憫察
対訳の関係完全同義関係
他人から自分への思いやり
体察
日本語訳察し
対訳の関係完全同義関係
(事情を)推し測る
推察,推测事情
体察
日本語訳読む
対訳の関係完全同義関係
成り行きを読む
体察
日本語訳思遣る,察する
対訳の関係完全同義関係
人を思いやる
体谅他人
to feel for someone
体察
日本語訳酌取る,汲む,酌み取る,酌みとる
対訳の関係完全同義関係
見当を付ける
估计,斟酌
我没能体察你的心情,对不起。
あなたのお気持ちを察することが出来ずに、ごめんなさい。 -
他很会体察女人的细微的感情。
彼は女性のこまやかな感情を察することがうまい. - 白水社 中国語辞典
请您体察内情,并研究研究。
何とか内情をお察しいただき、ご検討くださいますようお願いいたします。 -