compassion the feeling of sympathy for the circumstances of others
体贴
動詞
日本語訳温かみ 対訳の関係完全同義関係
体贴的概念说明:
用日语解释:
温かさ[アタタカサ] 他人に対する態度に思いやりがあり,愛があること
用中文解释:
体谅 对待他人的态度中有着体谅和爱心
用英语解释:
warmheartedness of a person's manner towards others, the state of being thoughtful and loving
体贴
動詞
日本語訳思いやる,思い遣る 対訳の関係完全同義関係
体贴的概念说明:
用日语解释:
思いやる[オモイヤ・ル] 人を思いやる
用中文解释:
体贴,关怀 体贴人
体谅 体谅别人
用英语解释:
feel for to feel for someone
体贴
動詞
日本語訳憐察 対訳の関係部分同義関係
体贴的概念说明:
用日语解释:
憐察[レンサツ] 憐れみ察すること
体贴
動詞
日本語訳テンダネス,テンダーネス 対訳の関係完全同義関係
体贴的概念说明:
用日语解释:
テンダーネス[テンダーネス] 優しく思いやりのあること
体贴
動詞
日本語訳奥ゆかしさ 対訳の関係完全同義関係
体贴的概念说明:
用日语解释:
奥床しさ[オクユカシサ] 人に対する心づかいが細やかで品がよいこと
用中文解释:
体贴周到,细心 对人细心周到,体贴亲切而优雅
索引トップ用語の索引ランキング
体贴
出典:『Wiktionary』 (2010/05/05 15:01 UTC 版)
動詞
簡体字体贴
繁体字體貼
(tǐtiē)
思い遣る(おもいやる)
索引トップ用語の索引ランキング
体贴
表記
规范字(简化字):体贴(中国大陆、新加坡、马来西亚)
傳統字:[[]](中国大陆、新加坡、马来西亚)
国字标准字体:[[]](台湾)
香港标准字形:[[]](香港、澳门)
拼音:
国语/普通话
汉语拼音
tǐtiē
関連語
近義詞:
反義詞:
派生詞:
同音詞(現代標準漢語):
関連語:
常見詞語搭配:
翻譯
翻譯
德语:[[]]
英语:[[]]
西班牙语:[[]]
葡萄牙语:[[]]
法语:[[]]
意大利语:[[]]
俄语:входить в (чьё-л.) положение, ставить себя на (чьё-л.) место; принимать участие в...; внимательно (чутко) относиться к...; заботиться; считаться с...; принимать во внимание; участливый, заботливый; чуткий, внимательный
体贴
体贴
動詞 (その身になって人の心情・境遇を)思いやる,気を配る.
体贴
日本語訳思遣る,思いやる,思い遣る
対訳の関係完全同義関係
相手の立場や気持ちに同情する
同情对方的环境或心情
体贴
日本語訳暖かさ,温かさ
対訳の関係パラフレーズ
気持ちが思いやりや理解に満ちている程度
充满关心体贴,理解的心情程度
体贴
日本語訳思遣,思遣り,思いやり,思い遣,情け,思い遣り
対訳の関係完全同義関係
相手の立場や気持ちを考えようとする気持ちや心
设身处地考虑对方的立场或心情的这种心情或心意
the feeling of sympathy for the circumstances of others
体贴
日本語訳温かみ
対訳の関係完全同義関係
他人に対する態度に思いやりがあり,愛があること
对待他人的态度中有着体谅和爱心
of a person's manner towards others, the state of being thoughtful and loving
体贴
日本語訳思いやる,思い遣る
対訳の関係完全同義関係
人を思いやる
体贴人
体谅别人
to feel for someone
体贴
日本語訳憐察
対訳の関係部分同義関係
憐れみ察すること
体贴
日本語訳テンダネス,テンダーネス
対訳の関係完全同義関係
優しく思いやりのあること
体贴
日本語訳奥ゆかしさ
対訳の関係完全同義関係
人に対する心づかいが細やかで品がよいこと
对人细心周到,体贴亲切而优雅
体贴
出典:『Wiktionary』 (2010/05/05 15:01 UTC 版)
体贴
表記
拼音:
関連語
翻譯
体贴的你
心優しいあなた -
你是个体贴的人。
あなたは優しい人だ。 -
你不够体贴。
あなたは思いやりに欠けている。 -