((略語)) ‘农作物’;農作物,作物.
读成:つくりもの
中文:虚构中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:模拟道具中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:さくもつ,さくぶつ
中文:作品中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
读成:さくもの
中文:三味线中的滑稽曲中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:人造品中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:人工制品中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:さくもつ,つくりもの,さくぶつ,さくもの
中文:农作物,庄稼中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:名作,杰作中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:伪造品,赝品,假货中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:想象,虚构中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/07/23 09:30 UTC 版)
高秆作物
長稈作物. - 白水社 中国語辞典
矮秆作物
短稈作物. - 白水社 中国語辞典
高杆作物
作物
作物
((略語)) ‘农作物’;農作物,作物.
作物
读成:つくりもの
中文:虚构
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
想像によって作りだされた想像上のもの
something created by the imagination
作物
读成:つくりもの
中文:模拟道具
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
能楽の舞台装置としての作り物
作为能乐舞台装置的场景和道具布置
作物
读成:さくもつ,さくぶつ
中文:作品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
(文芸上の)作品
(文学与艺术方面的)作品
作物
读成:さくもの
中文:三味线中的滑稽曲
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
作物という地歌
日本的一种民间歌曲形式
作物
读成:つくりもの
中文:人造品
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:人工制品
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
人が作った物
人工制作的事物
作物
读成:さくもつ,つくりもの,さくぶつ,さくもの
中文:农作物,庄稼
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
田畑から収穫される作物
从田地中收获的作物
从田地里收获到的农作物
a plant product harvested from fields
作物
读成:さくもの
中文:名作,杰作
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
すぐれた作品
优秀的作品
an outstanding work of art
作物
读成:つくりもの
中文:伪造品,赝品,假货
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
本物に似せて模造したもの
仿造真品制成的赝品
a copy which is passed off as being genuine
作物
读成:つくりもの
中文:想象,虚构
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
現実には存在しないで,頭の中で考えただけの
现实中不存在,只在头脑中思考的事物
a state of being unreal and fanciful
作物
日本語訳 農作物、作物
作物
中文: 作物
作物
出典:『Wiktionary』 (2011/07/23 09:30 UTC 版)
高秆作物
長稈作物. - 白水社 中国語辞典
矮秆作物
短稈作物. - 白水社 中国語辞典
高杆作物
長稈作物. - 白水社 中国語辞典