读成:つかいで
中文:经花,经用中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:耐用中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:充裕感中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
金を100元使い過ぎた.
钱涨出了元。 - 白水社 中国語辞典
この鎌は[使い込んだ結果]使いやすくなった.
这镰刀已经使出来了。 - 白水社 中国語辞典
使い古した手口を再び持ち出す.
故技重演((成語)) - 白水社 中国語辞典
使い出
使い出
读成:つかいで
中文:经花,经用
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:耐用
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
いくら使ってもなくならないほどの多さ
很多,多得无论怎么用都用不完
使い出
读成:つかいで
中文:充裕感
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
たっぷり使うことができた感じ
足够使用的感觉
金を100元使い過ぎた.
钱涨出了元。
- 白水社 中国語辞典
この鎌は[使い込んだ結果]使いやすくなった.
这镰刀已经使出来了。
- 白水社 中国語辞典
使い古した手口を再び持ち出す.
故技重演((成語))
- 白水社 中国語辞典