读成:ほじする
中文:维持,保持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:保持中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
中文:保持中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
現状を維持する.
保持现状 - 白水社 中国語辞典
高速度を持続する.
保持高速度 - 白水社 中国語辞典
アンテナ増幅器等の通信装置(これも図示せず)を保持するために、保持ソケット10の本体の内部に、第2の保持部13が設けられている。
第二保持部 13设置在保持插座 10的主体内部,以保持诸如天线放大器的通信设备 (也未示出 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
保持する
保持する
读成:ほじする
中文:维持,保持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
現状を維持する
维持现状
to maintain the actual condition
保持する
读成:ほじする
中文:保持
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
物をそのままの状態を保って取っておく
保持其原有的状态将物体收存起来
to keep something in an unchanged condition
保持する
读成:ほじする
中文:保持
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
保ち続ける
to maintain
保持する
中文: 保持
現状を維持する.
保持现状
- 白水社 中国語辞典
高速度を持続する.
保持高速度
- 白水社 中国語辞典
アンテナ増幅器等の通信装置(これも図示せず)を保持するために、保持ソケット10の本体の内部に、第2の保持部13が設けられている。
第二保持部 13设置在保持插座 10的主体内部,以保持诸如天线放大器的通信设备 (也未示出 )。
- 中国語 特許翻訳例文集