1
動詞 (ある事柄の実行・実現を)保証する,約束する.
2
名詞 (ある事柄の実行を請け合うときの)保証.
3
名詞 (ある事柄を実現するための)保証,よりどころ,根拠.
日本語訳引請ける,引受ける,引きうける対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き受ける対訳の関係部分同義関係
日本語訳請け合う,保する,請合う,保証する対訳の関係完全同義関係
日本語訳保証する対訳の関係完全同義関係
日本語訳保険対訳の関係完全同義関係
日本語訳保する対訳の関係完全同義関係
日本語訳元引受け,元引受,元引き受け対訳の関係完全同義関係
日本語訳請合う,保証する対訳の関係完全同義関係
日本語訳受,請け,請,承,承け,受け対訳の関係完全同義関係
日本語訳請合,受合い,請合い,請け合い,受け合い,請けあい,請あい対訳の関係完全同義関係
日本語訳請込み,受込,受け込み,受込み,請込,請け込み対訳の関係完全同義関係
日本語訳受込対訳の関係完全同義関係
日本語訳裏打ちする,裏打する対訳の関係完全同義関係
日本語訳裏打,裏打ち対訳の関係完全同義関係
日本語訳確約する対訳の関係部分同義関係
日本語訳公約対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 17:26 UTC 版)
下保证
保証する. - 白水社 中国語辞典
根本保证
根本的保証. - 白水社 中国語辞典
品质保证和管理
品質保証と管理 -
保证
保证
1
動詞 (ある事柄の実行・実現を)保証する,約束する.
2
名詞 (ある事柄の実行を請け合うときの)保証.
3
名詞 (ある事柄を実現するための)保証,よりどころ,根拠.
保证
日本語訳引請ける,引受ける,引きうける
対訳の関係完全同義関係
日本語訳引き受ける
対訳の関係部分同義関係
身元などを保証する
保证身份等
担保身份等
保证
日本語訳請け合う,保する,請合う,保証する
対訳の関係完全同義関係
保証する
保证
to guarantee
保证
日本語訳保証する
対訳の関係完全同義関係
確かで間違いないことを保証する
to assure that something is true
保证
日本語訳保険
対訳の関係完全同義関係
確実なことの保証
保证
日本語訳保険
対訳の関係完全同義関係
損害を償う保証
保证
日本語訳保する
対訳の関係完全同義関係
物事をそのままの状態で持ち続ける
维持,保持事物原来的状态
to keep something in an unchanged condition
保证
日本語訳元引受け,元引受,元引き受け
対訳の関係完全同義関係
証券の売れ残りを発行引き受け人が引取ること
an agreement to take responsiblity for the fulfillment of someone else's promise, especially for paying a debt
保证
日本語訳請合う,保証する
対訳の関係完全同義関係
請け負う
保证
to offer to prove one's sureness or trust by wagering
保证
日本語訳受,請け,請,承,承け,受け
対訳の関係完全同義関係
身元を保証すること
保证身份
保证
日本語訳請合,受合い,請合い,請け合い,受け合い,請けあい,請あい
対訳の関係完全同義関係
自信をもって保証すること
非常自信地保证
保证
日本語訳請込み,受込,受け込み,受込み,請込,請け込み
対訳の関係完全同義関係
責任をもって引受ける事柄
承担责任的事情
某人为之承担责任的事情
保证
日本語訳受込
対訳の関係完全同義関係
責任をもって引受けること
承担责任并接受
保证
日本語訳裏打ちする,裏打する
対訳の関係完全同義関係
(物事を)別の面から証拠づける
从其他方面证明事物
保证
日本語訳裏打,裏打ち
対訳の関係完全同義関係
物事を別の面から証拠だてる根拠
从其他方面证明事物的根据
保证
日本語訳確約する
対訳の関係部分同義関係
将来必ず実行すると約束すること
to promise to do something in the future
保证
日本語訳公約
対訳の関係完全同義関係
約束することを誓った言葉
作为约束而发的誓言
a solemn promise or assertion
保证
日本語訳 保証
保证
英語訳 warrant、insurance、assurance、guaranty、Reassurance、guarantee、ensure
保证
出典:『Wiktionary』 (2010/10/31 17:26 UTC 版)
下保证
保証する. - 白水社 中国語辞典
根本保证
根本的保証. - 白水社 中国語辞典
品质保证和管理
品質保証と管理 -