動詞
1
(法律・法案など書かれたものや観点・理論・誤り・欠点・方向などを)修正する,訂正する.⇒修改 xiūgǎi .◆‘修正’は‘修改’に比べ「誤りや欠点を正す」ことに意味の重点がある.
2
(マルクス・レーニン主義を)修正する,改竄する.
读成:しゅしょう
中文:新年法事中国語品詞名詞対訳の関係説明文
日本語訳直す,修正する,直し対訳の関係完全同義関係
日本語訳手なおしする,手直する対訳の関係完全同義関係
日本語訳手直しする対訳の関係部分同義関係
日本語訳手直しする,手なおしする,手直する対訳の関係完全同義関係
日本語訳筆削対訳の関係部分同義関係
日本語訳革める対訳の関係パラフレーズ
日本語訳修正する,訂正する対訳の関係完全同義関係
日本語訳直る対訳の関係完全同義関係
日本語訳是正する対訳の関係完全同義関係
日本語訳リタッチ,改正する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/02 16:43 UTC 版)
修正主义
修正主義. - 白水社 中国語辞典
修正过了。
修正しました。 -
加以修正
修正を加える. - 白水社 中国語辞典
修正
修正
動詞
1
(法律・法案など書かれたものや観点・理論・誤り・欠点・方向などを)修正する,訂正する.⇒修改 xiūgǎi .◆‘修正’は‘修改’に比べ「誤りや欠点を正す」ことに意味の重点がある.
2
(マルクス・レーニン主義を)修正する,改竄する.
修正
读成:しゅしょう
中文:新年法事
中国語品詞名詞
対訳の関係説明文
寺院の新年の法会
修正
日本語訳直す,修正する,直し
対訳の関係完全同義関係
誤りを正すこと
改正错误
改正错误
an act of amending
修正
日本語訳手なおしする,手直する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳手直しする
対訳の関係部分同義関係
計画や政策を手直しする
修改计划或者政策
to amend a plan
修正
日本語訳手直しする,手なおしする,手直する
対訳の関係完全同義関係
一度作った物を手直しする
修改已经做好的东西
to adjust something
修正
日本語訳筆削
対訳の関係部分同義関係
文章を書き加えたり,書き改めたりすること
修正
日本語訳革める
対訳の関係パラフレーズ
改善する
改善
修正
日本語訳修正する,訂正する
対訳の関係完全同義関係
誤りを訂正する
订正错误
订正错误
修正
日本語訳直る
対訳の関係完全同義関係
間違いが正しくなる
错误得以改正
修正
日本語訳是正する
対訳の関係完全同義関係
間違いを正しくする
修正错误
to correct a mistake
修正
日本語訳リタッチ,改正する
対訳の関係完全同義関係
補ったり直したりして正す
补充修改以纠正
补充修改更正
to change by adding or correcting for the better
修正
日本語訳 改訂、校訂、校正、リビジョン、アメンドメント、補正、訂正、補正値、アメンド、修正
修正
中文: 校准、修版、改正、校正、修改、调整、校对、改变、订正、修整、修正
修正
英語訳 amendment
修正
出典:『Wiktionary』 (2011/02/02 16:43 UTC 版)
修正
(修正)
拼音:
関連語
翻譯
修正主义
修正主義. - 白水社 中国語辞典
修正过了。
修正しました。 -
加以修正
修正を加える. - 白水社 中国語辞典