動詞
1
(電気冷蔵庫・扇風機・時計・家具などの日常の器具,機関車・自動車・オートバイなどの車両,鉄道・自動車道路などの建造物を元の機能を発揮し得るように)修理する,修繕する,直す.⇒修补 xiūbǔ ,收拾 shōu・shi 2.
2
(木の枝葉などを)切って整える,刈り込む.
3
((方言)) 打撃を与える,懲罰を加える,ひどいめに遭わせる.
日本語訳繕う対訳の関係完全同義関係
日本語訳修補する,補綴する,補修する,直す,改修する,直し,繕い,繕う,修造する,修復する対訳の関係完全同義関係
日本語訳修理する,修繕する対訳の関係部分同義関係
日本語訳リノベーションする対訳の関係完全同義関係
日本語訳取り繕い,取り繕う,取繕,とり繕う,取繕い,取りつくろう対訳の関係完全同義関係
日本語訳修築する対訳の関係完全同義関係
日本語訳修造する対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/02 16:57 UTC 版)
为了修理
修理のため -
修理厂
修理工場. - 白水社 中国語辞典
修理工
修理工. - 白水社 中国語辞典
修理
修理
動詞
1
(電気冷蔵庫・扇風機・時計・家具などの日常の器具,機関車・自動車・オートバイなどの車両,鉄道・自動車道路などの建造物を元の機能を発揮し得るように)修理する,修繕する,直す.⇒修补 xiūbǔ ,收拾 shōu・shi 2.
2
(木の枝葉などを)切って整える,刈り込む.
3
((方言)) 打撃を与える,懲罰を加える,ひどいめに遭わせる.
修理
日本語訳繕う
対訳の関係完全同義関係
(破れた所を)物を補って綴り合わせる
用物品修补(破损的地方)
to sewing, to mend something that is torn
修理
日本語訳修補する,補綴する,補修する,直す,改修する,直し,繕い,繕う,修造する,修復する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳修理する,修繕する
対訳の関係部分同義関係
壊れたものを直す
修理毁坏的东西
修理损坏了的东西
修理坏了的东西
修理坏了的东西
修理坏的东西
修理坏掉的东西
to repair something
修理
日本語訳リノベーションする
対訳の関係完全同義関係
建物の更新工事をする
to restore to an earlier condition
修理
日本語訳取り繕い,取り繕う,取繕,とり繕う,取繕い,取りつくろう
対訳の関係完全同義関係
手入れをすること
修理,修整,保养
修理,修整,维修
修理,收拾
修理
日本語訳修築する
対訳の関係完全同義関係
間違いを正しくする
改正错误
to correct a mistake
修理
日本語訳修造する
対訳の関係完全同義関係
建物を修造する
to repair a building
修理
日本語訳 補修、修繕、修復する、修復、修理
修理
中文: 修补、修复、修护、修理的、修理
修理
英語訳 repair
修理
出典:『Wiktionary』 (2011/02/02 16:57 UTC 版)
为了修理
修理のため -
修理厂
修理工場. - 白水社 中国語辞典
修理工
修理工. - 白水社 中国語辞典