動詞
1
(破損した日常的に用いる器具を完全な状態にするように)修繕する,補修する,繕う,補う.⇒修理 xiūlǐ .
2
(元どおりのよい関係を取り戻すために)修復する,建て直す.
3
((医学)) (生体内の組織の欠損を体内に貯蔵されたたんぱく質で)補充する,再生する.
日本語訳切り貼りする,切張りする,切貼りする,切張する対訳の関係完全同義関係
日本語訳取り繕う,取繕,とり繕う,取繕い,取りつくろう対訳の関係完全同義関係
日本語訳補綴する,直す,直し対訳の関係完全同義関係
日本語訳繕う対訳の関係完全同義関係
日本語訳補綴する対訳の関係部分同義関係
日本語訳膏薬貼,膏薬張り,膏薬貼り,膏薬張対訳の関係完全同義関係
修补衣服
洋服のお直し -
修补渔网
漁網を繕う. - 白水社 中国語辞典
进行修补
再生を行なう. - 白水社 中国語辞典
修补
修补
動詞
1
(破損した日常的に用いる器具を完全な状態にするように)修繕する,補修する,繕う,補う.⇒修理 xiūlǐ .
2
(元どおりのよい関係を取り戻すために)修復する,建て直す.
3
((医学)) (生体内の組織の欠損を体内に貯蔵されたたんぱく質で)補充する,再生する.
修补
日本語訳切り貼りする,切張りする,切貼りする,切張する
対訳の関係完全同義関係
障子などの破れた部分だけを切り取って張り替える
修补
日本語訳取り繕う,取繕,とり繕う,取繕い,取りつくろう
対訳の関係完全同義関係
手入れをすること
修理,修整,保养
修理,修整,维修
修补
日本語訳補綴する,直す,直し
対訳の関係完全同義関係
壊れたものを直す
修理坏了的东西
修理坏了的东西
修理坏的东西
to repair something
修补
日本語訳繕う
対訳の関係完全同義関係
日本語訳補綴する
対訳の関係部分同義関係
(破れた所を)物を補って綴り合わせる
用物品修补(破损的地方)
to sewing, to mend something that is torn
修补
日本語訳膏薬貼,膏薬張り,膏薬貼り,膏薬張
対訳の関係完全同義関係
物の破れを繕うこと
修缮物体的破处
修补
日本語訳 タッチアップ、補修、修繕、パッチ、パッチする、つぎ当て、修理
修补
英語訳 repair、patching、patch
修补衣服
洋服のお直し -
修补渔网
漁網を繕う. - 白水社 中国語辞典
进行修补
再生を行なう. - 白水社 中国語辞典