1
付属形態素 うつむく,下を向く.↔仰.
2
((文語文[昔の書き言葉])) (旧社会の公文書・書簡文などで相手の行為に言及する場合に用い)伏して・曲げて・かたじけなくも(…してくださる).
读成:うつぶし
中文:低头中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:俯卧中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
读成:うつむけ
中文:倒置中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:扣着放中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
读成:うつむき
读成:うつむき,うつむけ
中文:趴,俯首中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:脸朝下中国語品詞短文対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/05 15:48 UTC 版)
俯视图
俯瞰図,鳥瞰図. - 白水社 中国語辞典
俯瞰图
上から見た図 -
俯鉴
ご高覧くださる. - 白水社 中国語辞典
俯
俯
1
付属形態素 うつむく,下を向く.↔仰.
2
((文語文[昔の書き言葉])) (旧社会の公文書・書簡文などで相手の行為に言及する場合に用い)伏して・曲げて・かたじけなくも(…してくださる).
俯
读成:うつぶし
中文:低头
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
うつむくこと
低着头,脸朝下,俯首
俯
读成:うつぶし
中文:俯卧
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
腹這いになること
呈俯卧状
俯
读成:うつむけ
中文:倒置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:扣着放
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
容器の口を下に向けること
将容器口朝下放置
俯
读成:うつむき
中文:倒置
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:扣着放
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
容器の口が下になること
将容器口朝下放置
俯
读成:うつむき,うつむけ
中文:趴,俯首
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
顔が下を向いた状態で,体を伏せること
头低着,身体伏于地面
头低着身体伏于地面
俯
读成:うつむき,うつむけ
中文:低头
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:脸朝下
中国語品詞短文
対訳の関係完全同義関係
顔を下に向けること
低着头
俯
出典:『Wiktionary』 (2011/02/05 15:48 UTC 版)
俯视图
俯瞰図,鳥瞰図. - 白水社 中国語辞典
俯瞰图
上から見た図 -
俯鉴
ご高覧くださる. - 白水社 中国語辞典