動詞 (多く政治・経済・思想・科学などが障害にぶつかって)停滞する,滞る,順調に発展しない.
日本語訳デッドロック対訳の関係部分同義関係
日本語訳行き詰まり対訳の関係完全同義関係
日本語訳停滞する対訳の関係完全同義関係
日本語訳沈滞する対訳の関係部分同義関係
日本語訳滞る対訳の関係完全同義関係
日本語訳鈍化する対訳の関係完全同義関係
日本語訳滞留する,淀む,留滞する,澱む対訳の関係完全同義関係
日本語訳淀み対訳の関係部分同義関係
日本語訳滞留する,淀,淀む,沈滞する,澱,淀み,澱み,澱む,化石する対訳の関係完全同義関係
日本語訳下げしぶる,下げ渋る,下渋る対訳の関係完全同義関係
日本語訳支える対訳の関係部分同義関係
日本語訳横ばい対訳の関係完全同義関係
日本語訳横這,横這い対訳の関係パラフレーズ
日本語訳滞留する,凝滞する,留滞する対訳の関係完全同義関係
日本語訳淀む,澱む対訳の関係パラフレーズ
出典:『Wiktionary』 (2011/09/30 08:47 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/09/30 08:54 UTC 版)
成长的停滞
成長の停滞 -
停滞状态
停滞状態. - 白水社 中国語辞典
静止锋
停滞前線. - 白水社 中国語辞典
停滞
停滞
動詞 (多く政治・経済・思想・科学などが障害にぶつかって)停滞する,滞る,順調に発展しない.
停滞
日本語訳デッドロック
対訳の関係部分同義関係
ゆきづまった状態
停滞
日本語訳行き詰まり
対訳の関係完全同義関係
行く手がふさがってそれ以上は進めないこと
停滞
日本語訳停滞する
対訳の関係完全同義関係
(物事の進行が)停滞する
of something's progress, to be stagnant
停滞
日本語訳停滞する
対訳の関係完全同義関係
(物体の移動が)とどこおる
of the movement of something, to be delayed
停滞
日本語訳沈滞する
対訳の関係部分同義関係
いつまでも一か所にとどまる
to stagnate in one place for a long time
停滞
日本語訳滞る
対訳の関係完全同義関係
(流れていたものが)途中でとまってたまる
of something, to be accumulated where its flow stopped
停滞
日本語訳鈍化する
対訳の関係完全同義関係
使わないために鈍くなる
to degenerate through lack of use
停滞
日本語訳滞留する,淀む,留滞する,澱む
対訳の関係完全同義関係
物事がすらすらと進まず淀む
事物进展不顺利,停滞不前
事物进展不顺利,停滞不前
to become stagnant
停滞
日本語訳淀み
対訳の関係部分同義関係
活気がなくなること
to be or become weak and less alive or active
停滞
日本語訳滞留する,淀,淀む,沈滞する,澱,淀み,澱み,澱む,化石する
対訳の関係完全同義関係
なんの進歩も発展もなく,前のままでいる
没有任何进步和发展,还是和以前一样
没有任何进展,停滞不前
not to be changing and developing
停滞
日本語訳下げしぶる,下げ渋る,下渋る
対訳の関係完全同義関係
(相場が)下がりそうで下がらない
(行情)看跌但还是没跌下来
停滞
日本語訳支える
対訳の関係部分同義関係
障害により前へ進めなくなる
to be unable to proceed forward because of impediments
停滞
日本語訳横ばい
対訳の関係完全同義関係
日本語訳横這,横這い
対訳の関係パラフレーズ
物価や相場の横ばい
物价及市场行情平稳
物价或行市的停滞
停滞
日本語訳滞留する,凝滞する,留滞する
対訳の関係完全同義関係
物事がとどこおる
事物停滞,停留
of something, to be stagnant
停滞
日本語訳淀む,澱む
対訳の関係パラフレーズ
表情などが活気なく淀む
表情等没有活力凝滞
停滞
日本語訳 よどみ、欝滞、貯留、静止、停滞
停滞
中文: 滞止、潴留、停滞
停滞
英語訳 stasis
停滞
出典:『Wiktionary』 (2011/09/30 08:47 UTC 版)
停滯
出典:『Wiktionary』 (2011/09/30 08:54 UTC 版)
成长的停滞
成長の停滞 -
停滞状态
停滞状態. - 白水社 中国語辞典
静止锋
停滞前線. - 白水社 中国語辞典