1
形容詞 (心身が)健全である.
2
形容詞 (事物が)健全である,完備している.
3
動詞 健全にする,完備させる.
中文:健康拼音:jiànkāng
读成:けんぜん
中文:健康,健全中国語品詞形容詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳健全さ対訳の関係完全同義関係
中文:坚实,健全,稳固中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳健やかさ対訳の関係部分同義関係
日本語訳健やかだ対訳の関係完全同義関係
日本語訳健やかだ,健やかさ対訳の関係完全同義関係
日本語訳健全だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳ヘルシーだ,健全さ対訳の関係完全同義関係
日本語訳健全対訳の関係部分同義関係
日本語訳健全対訳の関係完全同義関係
身心都健全。
心身共に健全である. - 白水社 中国語辞典
机构健全
機構が健全である. - 白水社 中国語辞典
我能断定他很健全。
彼が健全と判断できる。 -
健全
健全
1
形容詞 (心身が)健全である.
2
形容詞 (事物が)健全である,完備している.
3
動詞 健全にする,完備させる.
健全
中文:健康
拼音:jiànkāng
健全
读成:けんぜん
中文:健康,健全
中国語品詞形容詞
対訳の関係部分同義関係
健康状態が正常かつ良好である
健康状态正常且良好
having a normal health or even better
健全
日本語訳健全さ
対訳の関係完全同義関係
精神や肉体が健康であること
a quality of having a healthy body or high morals
健全
读成:けんぜん
中文:坚实,健全,稳固
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
ものごとの状態が正常で堅実であること
健全
日本語訳健全さ
対訳の関係完全同義関係
物事の状態が正常であること
健全
日本語訳健やかさ
対訳の関係部分同義関係
心が正しくしっかりしている程度
健全
日本語訳健やかだ
対訳の関係完全同義関係
体が丈夫で健康であるさま
身体结实健康
健全
日本語訳健やかだ,健やかさ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳健全だ
対訳の関係完全同義関係
病気をせず健康なさま
不生病,健康
没有生病,健康的样子
不生病,健康的样子
of a condition, healthy
健全
日本語訳ヘルシーだ,健全さ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳健全
対訳の関係部分同義関係
健康状態が正常かつ良好である
健康状态正常且良好
健康状态正常且良好
健康状态正常且良好的
having a normal health or even better
健全
日本語訳健全だ
対訳の関係完全同義関係
ものごとの状態が正常で堅実なさま
健全
日本語訳健全
対訳の関係完全同義関係
ものごとの状態が正常で堅実であること
健全
(健全)
拼音:
関連語
翻譯
身心都健全。
心身共に健全である. - 白水社 中国語辞典
机构健全
機構が健全である. - 白水社 中国語辞典
我能断定他很健全。
彼が健全と判断できる。 -