動詞 盗む.
日本語訳荒らし,荒,荒し対訳の関係完全同義関係
日本語訳掏摸,スリ対訳の関係完全同義関係
日本語訳御目見得稼ぎ,御目見稼ぎ,御目見え稼ぎ,御目見稼対訳の関係完全同義関係
日本語訳追落とし,追落し,押込強盗,夜盗,偸盗,盗っ人,追い落とし,盗人対訳の関係完全同義関係
日本語訳抜取り,抜き取り,荷抜対訳の関係完全同義関係
日本語訳ちょろまかす,窃取する対訳の関係完全同義関係
日本語訳偸盗,盗み対訳の関係完全同義関係
日本語訳窃盗する対訳の関係部分同義関係
日本語訳窃盗する対訳の関係完全同義関係
日本語訳転す,万引きする,万引する対訳の関係完全同義関係
日本語訳取る対訳の関係完全同義関係
日本語訳転す対訳の関係パラフレーズ
出典:『Wiktionary』 (2011/09/13 16:06 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2011/09/13 16:09 UTC 版)
出典:『Wiktionary』 (2015年9月21日 (星期一) 08:33)
偷窃行为
窃盗行為. - 白水社 中国語辞典
背负了偷窃的冤罪。
窃盗の冤罪を負う -
偷窃财物是可耻的。
財貨を盗むのは恥ずべきことだ. - 白水社 中国語辞典
偷窃
偷窃
動詞 盗む.
偷窃
日本語訳荒らし,荒,荒し
対訳の関係完全同義関係
偷窃
日本語訳掏摸,スリ
対訳の関係完全同義関係
他人の身につけている物をすばやく盗み取ること
从他人身上迅速偷取物品的行为
偷窃
日本語訳御目見得稼ぎ,御目見稼ぎ,御目見え稼ぎ,御目見稼
対訳の関係完全同義関係
雇い主の家に住み込み,金品などを盗んで逃げること
偷窃
日本語訳追落とし,追落し,押込強盗,夜盗,偸盗,盗っ人,追い落とし,盗人
対訳の関係完全同義関係
他人のものを盗む者
偷窃他人财物的人
a robber who steals other's property
偷窃
日本語訳抜取り,抜き取り,荷抜
対訳の関係完全同義関係
ひそかに盗みとる
偷偷盗取
to steal something secretly
偷窃
日本語訳ちょろまかす,窃取する
対訳の関係完全同義関係
他人の物を,目立たないように自分の物にする
将别人的物品以不显眼的方式转为自己的物品
to steal someone's property secretly
偷窃
日本語訳偸盗,盗み
対訳の関係完全同義関係
日本語訳窃盗する
対訳の関係部分同義関係
ひそかに他人の物を盗む
偷偷的盗取他人物品
偷偷的盗取他人物品
an act of taking another's goods or property without their consent
偷窃
日本語訳窃盗する
対訳の関係完全同義関係
他人のものを盗むこと
盗窃他人的东西
to steal something from someone
偷窃
日本語訳転す,万引きする,万引する
対訳の関係完全同義関係
他人の所有物を盗む
偷盗他人的所有物
偷盗他人的所有物
to steal another person's property
偷窃
日本語訳取る
対訳の関係完全同義関係
盗む
偷窃
to steal
偷窃
日本語訳転す
対訳の関係パラフレーズ
不要なものを取去る
去掉不要的东西
to remove unnecessary things
偷竊
偷窃
出典:『Wiktionary』 (2011/09/13 16:06 UTC 版)
偷竊
出典:『Wiktionary』 (2011/09/13 16:09 UTC 版)
偷竊
出典:『Wiktionary』 (2015年9月21日 (星期一) 08:33)
表記
拼音:
関連語
翻譯
偷窃行为
窃盗行為. - 白水社 中国語辞典
背负了偷窃的冤罪。
窃盗の冤罪を負う -
偷窃财物是可耻的。
財貨を盗むのは恥ずべきことだ. - 白水社 中国語辞典