動詞 保存する,蓄える,しまっておく.
日本語訳溜込む,ため込む対訳の関係完全同義関係
日本語訳貯蔵する対訳の関係部分同義関係
日本語訳溜込む,溜め込む,蓄える,たくわえる,貯える対訳の関係完全同義関係
日本語訳積み立てる対訳の関係完全同義関係
日本語訳囲う対訳の関係部分同義関係
日本語訳貯蓄する対訳の関係完全同義関係
日本語訳蓄え対訳の関係完全同義関係
日本語訳無い無いする対訳の関係完全同義関係
日本語訳ストックする対訳の関係部分同義関係
日本語訳貯蔵する対訳の関係完全同義関係
石油储存罐
石油タンク. - 白水社 中国語辞典
将获得的数据储存到“客户信息”。
取得したデータを「顧客情報」に格納する。 -
我为了储存旅行的费用特别的不容易。
旅費を貯めるだけで大変だった。 -
储存
储存
動詞 保存する,蓄える,しまっておく.
储存
日本語訳溜込む,ため込む
対訳の関係完全同義関係
金をためる
攒钱
to save money
储存
日本語訳貯蔵する
対訳の関係部分同義関係
(将来に備えて,財貨を)たくわえて保存する
储存
日本語訳溜込む,溜め込む,蓄える,たくわえる,貯える
対訳の関係完全同義関係
ためてしまっておく
预先积存
to accumulate and store
储存
日本語訳積み立てる
対訳の関係完全同義関係
何回かにわたって貯金をして,金をだんだんふやす
to increase one's money by saving
储存
日本語訳囲う
対訳の関係部分同義関係
物をそのままの状態を保って取っておく
把物体按原来状态保存
to keep a thing unchanged
储存
日本語訳貯蓄する
対訳の関係完全同義関係
財物をたくわえる
to store things
储存
日本語訳蓄え
対訳の関係完全同義関係
将来に備えて金品をためること
为了将来而储备金钱或物品
储存
日本語訳無い無いする
対訳の関係完全同義関係
(物を)中へしまって見えなくする
储存
日本語訳ストックする
対訳の関係部分同義関係
倉庫に在荷する
to stock something
储存
日本語訳貯蔵する
対訳の関係部分同義関係
物をそのままの状態を保って取っておく
保持其原有的状态将物体收存起来
to keep something in an unchanged condition
储存
日本語訳貯蔵する
対訳の関係完全同義関係
物を重ねて積む
将物品堆积起来
to pile up something
储存
日本語訳 石油タンク集合地域、タンクファーム、タンク地域
储存
英語訳 store、storage
石油储存罐
石油タンク. - 白水社 中国語辞典
将获得的数据储存到“客户信息”。
取得したデータを「顧客情報」に格納する。 -
我为了储存旅行的费用特别的不容易。
旅費を貯めるだけで大変だった。 -