读成:もとより
中文:原来,本来,最初中国語品詞副詞対訳の関係部分同義関係
中文:当初中国語品詞時間詞対訳の関係部分同義関係
中文:不用说,当然中国語品詞副詞対訳の関係完全同義関係
公の元より身を翻した。
从国家的统治下翻了身。 -
お元気そうでなによりです。
你看起来有精神就再好不过了。 -
AはBより10円の下ザヤだ。
A比B的行市少10日元。 -
元より
元より
读成:もとより
中文:原来,本来,最初
中国語品詞副詞
対訳の関係部分同義関係
中文:当初
中国語品詞時間詞
対訳の関係部分同義関係
元来
原来
originally
元より
读成:もとより
中文:不用说,当然
中国語品詞副詞
対訳の関係完全同義関係
言うまでもなくわかりきっているさま
不用说就明白的样子
公の元より身を翻した。
从国家的统治下翻了身。
-
お元気そうでなによりです。
你看起来有精神就再好不过了。
-
AはBより10円の下ザヤだ。
A比B的行市少10日元。
-