读成:もとどおり
中文:原样中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:从前的样子中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:老样子,原样中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
通行料は1000円です。
通行费是1000日元。 -
兄は、私の髪を元通りにしようと四苦八苦した。
哥哥想把我的头发弄成原状而大伤脑筋。 -
物理的には、他の記憶手段と共通であっても問題ない。
物理上即使与其它的存储单元通用也没有问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
元通
元通
读成:もとどおり
中文:原样
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:从前的样子
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
元のとおり
从前的样子
元通
读成:もとどおり
中文:老样子,原样
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
元のとおりであること
跟原来一样
通行料は1000円です。
通行费是1000日元。
-
兄は、私の髪を元通りにしようと四苦八苦した。
哥哥想把我的头发弄成原状而大伤脑筋。
-
物理的には、他の記憶手段と共通であっても問題ない。
物理上即使与其它的存储单元通用也没有问题。
- 中国語 特許翻訳例文集