動詞 (書き言葉に用い;におい・笑み・沈黙・苦しみなどが中に入りきれないで)満ちあふれる,込み上げる,あふれ出る.
日本語訳浸水対訳の関係完全同義関係
日本語訳充溢する,充盈する対訳の関係部分同義関係
生机勃发
生気が充溢している. - 白水社 中国語辞典
脸上充溢着幸福的笑容。
顔には幸せそうな笑みが満ちあふれている. - 白水社 中国語辞典
一种难言的苦衷充溢在他的胸口。
ある言い難い苦衷が彼の胸の内に込み上げている. - 白水社 中国語辞典
充溢
充溢
動詞 (書き言葉に用い;におい・笑み・沈黙・苦しみなどが中に入りきれないで)満ちあふれる,込み上げる,あふれ出る.
充溢
日本語訳浸水
対訳の関係完全同義関係
入れ物からこぼれるほど(物が)いっぱいになる
(某物)满得从容器中溢出的状态
充溢
日本語訳充溢する,充盈する
対訳の関係部分同義関係
満ちあふれる
充溢;洋溢;饱满
生机勃发
生気が充溢している. - 白水社 中国語辞典
脸上充溢着幸福的笑容。
顔には幸せそうな笑みが満ちあふれている. - 白水社 中国語辞典
一种难言的苦衷充溢在他的胸口。
ある言い難い苦衷が彼の胸の内に込み上げている. - 白水社 中国語辞典