形容詞 (物資・資金・経費・空気・陽光・雨水・学識・信念・経験・力量・理由・時間などが)十分足りている,余裕がある,たっぷりある.⇒不足 bùzú .
日本語訳豊満さ対訳の関係逐語訳
日本語訳浩大だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳聢り,千度,うんと,たくさん,豊だ,万万,確り,しっかり対訳の関係完全同義関係
日本語訳潤沢だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳豊満だ対訳の関係部分同義関係
日本語訳満足りる対訳の関係完全同義関係
日本語訳ゆっくりする対訳の関係完全同義関係
日本語訳充足する対訳の関係完全同義関係
日本語訳事足りる,こと足りる対訳の関係完全同義関係
日本語訳満す,充足する対訳の関係完全同義関係
日本語訳豊満さ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/13 12:40 UTC 版)
充足的资金
十分な資金. - 白水社 中国語辞典
补充足够的睡眠。
十分な睡眠をとる。 -
进行充足的睡眠。
睡眠を充分に取る。 -
充足
充足
形容詞 (物資・資金・経費・空気・陽光・雨水・学識・信念・経験・力量・理由・時間などが)十分足りている,余裕がある,たっぷりある.⇒不足 bùzú .
充足
日本語訳豊満さ
対訳の関係逐語訳
豊かなこと
丰富
the state of being abundant
充足
日本語訳浩大だ
対訳の関係部分同義関係
十分であるさま
很充足的情形
enough and needing no more
充足
日本語訳聢り,千度,うんと,たくさん,豊だ,万万,確り,しっかり
対訳の関係完全同義関係
日本語訳潤沢だ
対訳の関係部分同義関係
十分すぎるほどたっぷり満ち足りているさま
形容多得不得了,非常满足
超过十分那样充分满足的样子
太充分,十分丰足的情形
非常富足,富足得近于过火的样子
过多的,充分的富足状态
a state of being enough or more than enough in quantities or numbers
充足
日本語訳豊満だ
対訳の関係部分同義関係
物が豊富にあるさま
物品丰富的情形
of a condition, abundant
充足
日本語訳満足りる
対訳の関係完全同義関係
(必要なものが)十分に足りる
(必要的事物)完全充足
充足
日本語訳ゆっくりする
対訳の関係完全同義関係
場所などがゆとりをもつ
充足
日本語訳充足する
対訳の関係完全同義関係
満足する
满足,满意,心满意足
充足
日本語訳事足りる,こと足りる
対訳の関係完全同義関係
(力量が)十分足りる
(力量)充分,充足
充足
日本語訳満す,充足する
対訳の関係完全同義関係
満足させる
使满足
to supply or satisfy
充足
日本語訳事足りる,こと足りる
対訳の関係完全同義関係
数量や分量などが必要なだけある
数量或分量足够
to be enough
充足
日本語訳豊満さ
対訳の関係完全同義関係
物が豊かで十分である程度
充足
出典:『Wiktionary』 (2011/02/13 12:40 UTC 版)
充足的资金
十分な資金. - 白水社 中国語辞典
补充足够的睡眠。
十分な睡眠をとる。 -
进行充足的睡眠。
睡眠を充分に取る。 -