((成語)) 先んずれば人を制す,先に手を下せば相手を制圧できる,先に攻撃をかければ主導権を取ることができる.
日本語訳先制する対訳の関係完全同義関係
日本語訳先手対訳の関係部分同義関係
日本語訳先制する対訳の関係部分同義関係
在某种意义上,“还没就是已经”和“先发制人”是一样的。
ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。 -
政府为了避免政策引起批判必须先发制人。
政府は政策に対して批判が起きないよう先手を打つ必要がある。 -
先发制人
先发制人
((成語)) 先んずれば人を制す,先に手を下せば相手を制圧できる,先に攻撃をかければ主導権を取ることができる.
先发制人
日本語訳先制する
対訳の関係完全同義関係
先手をとって攻撃する
先下手攻击
to strike first against an enemy
先发制人
日本語訳先手
対訳の関係部分同義関係
機先を制すること
先发制人
日本語訳先制する
対訳の関係部分同義関係
(敵の)機先を制する
to be first to take advantage of something
在某种意义上,“还没就是已经”和“先发制人”是一样的。
ある意味で、「まだはもうなり」は「先んずれば人を制す」と同じである。 -
政府为了避免政策引起批判必须先发制人。
政府は政策に対して批判が起きないよう先手を打つ必要がある。 -