1
名詞 〔‘线’+〕光明,明るい光.
2
形容詞 (空間・太陽・月・季節などが)明るい,輝かしい,希望に満ちる.
3
形容詞 (前途・未来・希望・社会・国家などが)明るい,輝かしい,希望に満ちる.
4
形容詞 (人柄・気持ち・行為などが)公明である,私心がない.
中文:炜拼音:wěi
中文:光明拼音:guāngmíng
读成:こうみょう
中文:发自佛,菩萨身心的光中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:光明中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:希望中国語品詞名詞対訳の関係部分同義関係
日本語訳光明対訳の関係完全同義関係
日本語訳光対訳の関係部分同義関係
日本語訳明るい対訳の関係完全同義関係
日本語訳明かるさ,明るさ対訳の関係完全同義関係
春光明媚。
春光明媚. - 白水社 中国語辞典
光明面
光明面,明るい面. - 白水社 中国語辞典
光明与黑暗
光と闇 -
光明
光明
1
名詞 〔‘线’+〕光明,明るい光.
2
形容詞 (空間・太陽・月・季節などが)明るい,輝かしい,希望に満ちる.
3
形容詞 (前途・未来・希望・社会・国家などが)明るい,輝かしい,希望に満ちる.
4
形容詞 (人柄・気持ち・行為などが)公明である,私心がない.
光明
中文:炜
拼音:wěi
中文:光明
拼音:guāngmíng
光明
读成:こうみょう
中文:发自佛,菩萨身心的光
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係説明文
仏菩薩の身から発する光
光明
读成:こうみょう
中文:光明
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
暗やみにさす明るく輝く光
光明
读成:こうみょう
中文:光明
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:希望
中国語品詞名詞
対訳の関係部分同義関係
将来に対する明るい希望
光明
日本語訳光明
対訳の関係完全同義関係
暗やみにさす明るく輝く光
光明
日本語訳光明
対訳の関係完全同義関係
将来に対する明るい希望
光明
日本語訳光
対訳の関係部分同義関係
心の中にやどる明るさや希望
having a brightness and hope in one's heart
光明
日本語訳明るい
対訳の関係完全同義関係
(将来)希望がもてるさま
将来有希望的样子
光明
日本語訳明かるさ,明るさ
対訳の関係完全同義関係
将来に希望が持てること
将来很有希望
光明
日本語訳明かるさ,明るさ
対訳の関係完全同義関係
将来に希望が持てる程度
将来有希望的程度
光明
日本語訳 光明
光明
中文: 光明
光明
英語訳 Bright Light、kuang ming、gb 37
光明 (蔡牽)
光明
表記
拼音:
意味
関連語
翻譯
春光明媚。
春光明媚. - 白水社 中国語辞典
光明面
光明面,明るい面. - 白水社 中国語辞典
光明与黑暗
光と闇 -