1
形容詞 光栄である,名誉である.
2
名詞 光栄,栄誉,誉れ.
3
動詞 名誉の戦死を遂げる.
日本語訳ハロ,ハロー対訳の関係パラフレーズ
日本語訳名誉対訳の関係完全同義関係
日本語訳光栄,体面,光輝対訳の関係完全同義関係
日本語訳面目対訳の関係完全同義関係
日本語訳栄,栄え,栄冠対訳の関係完全同義関係
日本語訳栄光,栄誉対訳の関係部分同義関係
日本語訳光栄だ対訳の関係完全同義関係
日本語訳耀く対訳の関係部分同義関係
日本語訳光栄さ対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 23:12 UTC 版)
非常光荣。
とても光栄です。 -
通往光荣的道路
栄光への道 -
破格的光荣
破格の光栄. - 白水社 中国語辞典
光荣
光荣
1
形容詞 光栄である,名誉である.
2
名詞 光栄,栄誉,誉れ.
3
動詞 名誉の戦死を遂げる.
光荣
日本語訳ハロ,ハロー
対訳の関係パラフレーズ
神仏の後光
光荣
日本語訳名誉
対訳の関係完全同義関係
名誉なる
光荣
日本語訳名誉
対訳の関係完全同義関係
優れていると認められて,光栄に感じること
the state of feeling honored for being recognized for one's ability
光荣
日本語訳光栄,体面,光輝
対訳の関係完全同義関係
かがやかしい名誉
辉煌的名誉
辉煌的名誉
耀眼的名誉
great fame
光荣
日本語訳面目
対訳の関係完全同義関係
名誉という,すぐれていると認められてたたえられること
光荣,指出色之处被肯定,受到称赞
honour which has proved to be excellent and is praised
光荣
日本語訳栄,栄え,栄冠
対訳の関係完全同義関係
日本語訳栄光,栄誉
対訳の関係部分同義関係
公に認められる輝かしい名誉
被公众承认的耀眼的名誉
被公认的荣耀的名誉
被公认的光辉荣誉
被公众所承认的闪耀的荣誉
a great honour expressed publicly
光荣
日本語訳光栄だ
対訳の関係完全同義関係
名誉であるさま
光荣
日本語訳耀く
対訳の関係部分同義関係
(名誉や名声などによって)はなばなしく見える
(由于名誉,名声等)显得十分显赫
光荣
日本語訳光栄さ
対訳の関係完全同義関係
公に認められ,名誉に感じる程度
光荣
日本語訳 光栄
光荣
出典:『Wiktionary』 (2010/11/02 23:12 UTC 版)
非常光荣。
とても光栄です。 -
通往光荣的道路
栄光への道 -
破格的光荣
破格の光栄. - 白水社 中国語辞典