動詞
1
取り除く,なくす.
2
免除する,免れさせる.
日本語訳免ずる,免じる対訳の関係完全同義関係
日本語訳御免対訳の関係完全同義関係
日本語訳イミュニティー対訳の関係完全同義関係
日本語訳免じる対訳の関係完全同義関係
日本語訳免除する対訳の関係部分同義関係
日本語訳赦す,許す,免す対訳の関係完全同義関係
日本語訳御役御免,お役ご免対訳の関係完全同義関係
日本語訳赦す対訳の関係パラフレーズ
日本語訳減免する対訳の関係完全同義関係
日本語訳除免する対訳の関係部分同義関係
被免除征兵。
徴兵を免除される。 -
免除兵役。
免除债务
債務を免除する. - 白水社 中国語辞典
免除
免除
動詞
1
取り除く,なくす.
2
免除する,免れさせる.
免除
日本語訳免ずる,免じる
対訳の関係完全同義関係
(罪や責任を)免除する
免除(罪责或责任)
免除
日本語訳御免
対訳の関係完全同義関係
仕事をやめさせられること
免除
日本語訳イミュニティー
対訳の関係完全同義関係
責任,義務,税の免除
责任、义务或税务的免除
免除
日本語訳免じる
対訳の関係完全同義関係
免官する
免职
to dismiss a person from office
免除
日本語訳免除する
対訳の関係部分同義関係
義務などを免除する
免除义务等
to relieve of a responsibility, obligation, or hardship
免除
日本語訳赦す,許す,免す
対訳の関係完全同義関係
義務や負担を免除する
免除义务或负担
免除
日本語訳御役御免,お役ご免
対訳の関係完全同義関係
仕事や任務から解放されること
被从工作或任务中解放出来
免除
日本語訳御役御免,お役ご免
対訳の関係完全同義関係
仕事や職をやめさせられること
被免除工作或职务
免除
日本語訳赦す
対訳の関係パラフレーズ
罪を赦免する
赦免处罚
to give an official pardon
免除
日本語訳減免する
対訳の関係完全同義関係
等級を下げるまたは取り消す
免除
日本語訳除免する
対訳の関係部分同義関係
課せられた義務を免除する
to exempt a person from a duty
免除
日本語訳 免除、イミュニティ
免除
中文: 免除管制、免除、免检
免除
表記
拼音:
関連語
被免除征兵。
徴兵を免除される。 -
免除兵役。
徴兵を免除される。 -
免除债务
債務を免除する. - 白水社 中国語辞典