读成:いれわすれる
中文:忘记送入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:忘记进风中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:忘了修改中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:忘输中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:忘记输入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:忘记让进屋中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:忘装,忘放中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:忘记放入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:忘了提供,忘了告诉中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:忘了沏茶,忘记泡茶中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:忘了使加入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:忘了开灯中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:忘了打开开关中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
入れわすれる
入れわすれる
读成:いれわすれる
中文:忘记送入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:忘记进风
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(風や空気を)入れるつもりで忘れる
忘记把风或空气送进房子内
入れわすれる
读成:いれわすれる
中文:忘了修改
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(作品などに手を)入れるつもりで忘れる
忘了修改作品等
入れわすれる
读成:いれわすれる
中文:忘输
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:忘记输入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
(データを)入力し忘れる
忘记将数据输入电脑
入れわすれる
读成:いれわすれる
中文:忘记让进屋
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
部屋に人を入れ忘れる
忘记让某人进屋
入れわすれる
读成:いれわすれる
中文:忘装,忘放
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:忘记放入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
容器に物を入れ忘れる
忘记要将物品放入容器
入れわすれる
读成:いれわすれる
中文:忘了提供,忘了告诉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
情報を人の耳に入れ忘れる
忘了将情报告诉他人
入れわすれる
读成:いれわすれる
中文:忘了沏茶,忘记泡茶
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(液体を),注ぎ忘れる
忘了注入(液体)
入れわすれる
读成:いれわすれる
中文:忘了使加入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(ある人を仲間に)入れるつもりで忘れる
忘了让某人加入组织
入れわすれる
读成:いれわすれる
中文:忘了开灯
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
明かりを入れ忘れる
忘了开灯
入れわすれる
读成:いれわすれる
中文:忘了打开开关
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
スイッチを入れ忘れる
忘了打开开关