读成:いれつづける
中文:继续放入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继续修改中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:继续提供中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:继续透露中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:继续插嘴中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係説明文
中文:继续干涉中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:继续输入中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:继续送进中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继续进风中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:继续沏茶,继续泡茶中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:继续投票中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:继续听从,继续采纳,继续接受中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:继续发挥作用中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係パラフレーズ
中文:继续振作精神中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
入れ続ける
入れ続ける
读成:いれつづける
中文:继续放入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
容器の中に物を入れ続ける
往容器里继续放入(某物)
入れ続ける
读成:いれつづける
中文:继续修改
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(作品などに手を)入れ続ける
继续修改作品等
入れ続ける
读成:いれつづける
中文:继续提供
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:继续透露
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
情報を他人の耳に入れ続ける
继续给他人透露信息
入れ続ける
读成:いれつづける
中文:继续插嘴
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係説明文
中文:继续干涉
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(他人の話に口を)さしはさみ続ける
继续干涉别人的事情
入れ続ける
读成:いれつづける
中文:继续输入
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(データを)入力し続ける
继续将数据输入电脑
入れ続ける
读成:いれつづける
中文:继续送进
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
中文:继续进风
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(風や空気を)中へ入れ続ける
继续使风和空气送进建筑物之中
入れ続ける
读成:いれつづける
中文:继续沏茶,继续泡茶
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
茶を入れ続ける
继续沏茶, 继续泡茶
入れ続ける
读成:いれつづける
中文:继续投票
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(同じ候補者に票を)入れ続ける
(为同一侯选者)继续投票
入れ続ける
读成:いれつづける
中文:继续听从,继续采纳,继续接受
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(人の考えや要求を)容認し続ける
继续接受他人的想法和要求
入れ続ける
读成:いれつづける
中文:继续发挥作用
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係パラフレーズ
中文:继续振作精神
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
(体に力を)込め続ける
继续给自己身体注入活力