读成:だしはじめる
中文:开始寄送中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始出版中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始颁布,开始下达中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始提速中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始提问中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始参加中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始发挥中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
中文:开始拿出中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係完全同義関係
赤ちゃんは生後1~3か月でのどを鳴らしはじめる。
婴儿在出生1至3个月后开始咿咿呀呀叫。 -
出口を求めて、さまよい始めるかもしれない。
可能在寻找出口时开始彷徨了。 -
大衆の必要とするところから始める.
从群众的需要出发 - 白水社 中国語辞典
出しはじめる
出しはじめる
读成:だしはじめる
中文:开始寄送
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
手紙や小包を送り始める
开始寄送信件,包裹等
出しはじめる
读成:だしはじめる
中文:开始出版
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
出版し始める
出しはじめる
读成:だしはじめる
中文:开始颁布,开始下达
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(命令や許可を)与え始める
开始颁布,下达(命令,许可等)
出しはじめる
读成:だしはじめる
中文:开始提速
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
速度を出し始める
出しはじめる
读成:だしはじめる
中文:开始提问
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
出題し始める
开始提出问题
出しはじめる
读成:だしはじめる
中文:开始参加
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
会合などに参加し始める
出しはじめる
读成:だしはじめる
中文:开始发挥
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
実力を発揮し始める
出しはじめる
读成:だしはじめる
中文:开始拿出
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(物を)外へ出し始める
开始(将东西)从里面拿出去
赤ちゃんは生後1~3か月でのどを鳴らしはじめる。
婴儿在出生1至3个月后开始咿咿呀呀叫。
-
出口を求めて、さまよい始めるかもしれない。
可能在寻找出口时开始彷徨了。
-
大衆の必要とするところから始める.
从群众的需要出发
- 白水社 中国語辞典