读成:でもどり
中文:离婚回娘家的女人中国語品詞名詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:离婚回娘家中国語品詞動詞フレーズ対訳の関係部分同義関係
中文:复职中国語品詞動詞対訳の関係部分同義関係
この現象レバーが完全に戻りますか?
出现这个现象,手柄能完全恢复吗? -
彼女は他の選手の何倍も努力してきたと思う。
我觉得她付出了其他选手的几倍的努力。 -
それは(しばらく持ち出さない→)おくとして,本題に戻りましょう.
那事姑且不提,言归正传吧。 - 白水社 中国語辞典
出もどり
出もどり
读成:でもどり
中文:离婚回娘家的女人
中国語品詞名詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
離婚して嫁ぎ先から実家に戻っている女
离婚后从婆家回到了娘家的女人
出もどり
读成:でもどり
中文:离婚回娘家
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係部分同義関係
嫁いだ女が離婚して実家に戻ること
出嫁的女人离婚后回娘家
出もどり
读成:でもどり
中文:复职
中国語品詞動詞
対訳の関係部分同義関係
いったん辞めた職場などに再び戻ること
再次回到曾经辞职的工作单位等
この現象レバーが完全に戻りますか?
出现这个现象,手柄能完全恢复吗?
-
彼女は他の選手の何倍も努力してきたと思う。
我觉得她付出了其他选手的几倍的努力。
-
それは(しばらく持ち出さない→)おくとして,本題に戻りましょう.
那事姑且不提,言归正传吧。
- 白水社 中国語辞典