读成:でいりぐち
中文:出入口中国語品詞名詞対訳の関係完全同義関係
中文:门口中国語品詞場所詞(処所詞)対訳の関係完全同義関係
日本語訳木戸対訳の関係部分同義関係
日本語訳ゲート,戸対訳の関係部分同義関係
日本語訳ゲート対訳の関係部分同義関係
日本語訳指し口,出入口,ウエイイン,出入り口,昇降口,差し口,差口,入り口,指口,口対訳の関係完全同義関係
日本語訳房戸,差し口対訳の関係部分同義関係
日本語訳入口,入り口,入りぐち対訳の関係完全同義関係
日本語訳錠口対訳の関係部分同義関係
日本語訳乗口,乗り口対訳の関係完全同義関係
設備師檢查完了氣塞口
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。 -
事务所的出入口设置了对讲机。
事務所の出入り口にインターホンが設置された。 -
在20点以后请使用时间外出入口。
20時以降は時間外の出入り口を使ってください。 -
出入口
出入口
读成:でいりぐち
中文:出入口
中国語品詞名詞
対訳の関係完全同義関係
中文:门口
中国語品詞場所詞(処所詞)
対訳の関係完全同義関係
物や人の出入り口
物或人的进出口
出入口
日本語訳木戸
対訳の関係部分同義関係
興行場の出入り口
出入口
日本語訳ゲート,戸
対訳の関係部分同義関係
水の流れを調節するために作った門
为调整水流而制作的门
a gate used for controlling the flow from a large body of water, called
出入口
日本語訳ゲート
対訳の関係部分同義関係
飛行場で,乗客の昇降口
出入口
日本語訳指し口,出入口,ウエイイン,出入り口,昇降口,差し口,差口,入り口,指口,口
対訳の関係完全同義関係
物や人の出入り口
物体或人的出入口
物或人的进出口
物品或人的出入口
物或人的出入口
物或人的进出口
出入口
日本語訳房戸,差し口
対訳の関係部分同義関係
出はいりする所
进出的地方
an opening through which to enter or to exit
出入口
日本語訳入口,入り口,入りぐち
対訳の関係完全同義関係
日本語訳ゲート
対訳の関係部分同義関係
ある場所への出入口
进出某场所的出入口
某场所的出入口
进出某场所的出入口
an entrance to a place
出入口
日本語訳錠口
対訳の関係部分同義関係
出入口
出入口
日本語訳乗口,乗り口
対訳の関係完全同義関係
乗り物に乗り降りする口
出入口
日本語訳 出入口
出入口
中文: 出入口、入口、门道、入口门
設備師檢查完了氣塞口
その整備士は気密式出入口の点検を終えたところだ。 -
事务所的出入口设置了对讲机。
事務所の出入り口にインターホンが設置された。 -
在20点以后请使用时间外出入口。
20時以降は時間外の出入り口を使ってください。 -