動詞
1
出発する.
2
(…の観点から)出発する.
日本語訳旅立ち,旅だち対訳の関係完全同義関係
日本語訳発向する,向かう,発しる,立つ,発つ対訳の関係完全同義関係
日本語訳出立ち,出で立ち,出立対訳の関係パラフレーズ
日本語訳出立,出発する対訳の関係部分同義関係
日本語訳スタートする対訳の関係完全同義関係
日本語訳発す対訳の関係部分同義関係
日本語訳発足する対訳の関係完全同義関係
日本語訳出立つ対訳の関係パラフレーズ
日本語訳出立する,進発する,出行する,行き立つ,出発する,行立つ対訳の関係部分同義関係
日本語訳旅立ち,旅だち対訳の関係部分同義関係
日本語訳発進する対訳の関係完全同義関係
日本語訳発御対訳の関係完全同義関係
日本語訳鹿島立ち,鹿島立対訳の関係部分同義関係
日本語訳踏みだす,踏出す対訳の関係完全同義関係
日本語訳スターティング対訳の関係完全同義関係
日本語訳発出する,発足する対訳の関係完全同義関係
日本語訳発する対訳の関係部分同義関係
日本語訳旅立つ,旅だつ対訳の関係完全同義関係
日本語訳出で立つ,出でたつ対訳の関係パラフレーズ
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 09:06 UTC 版)
出发。
出発します。 -
出発する -
我从家里出发了。
家を発った。 -
出发
出发
動詞
1
出発する.
2
(…の観点から)出発する.
出发
日本語訳立つ
出发
日本語訳旅立ち,旅だち
対訳の関係完全同義関係
旅行に出発すること
开始出发去旅行
出发
日本語訳発向する,向かう,発しる,立つ,発つ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳出立ち,出で立ち,出立
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳出立,出発する
対訳の関係部分同義関係
ある場所を離れて目的地へ出発する
离开某个地方向目的地出发
离开某个地方向目的地出发
离开某一场所向目的地出发
离开某场所向目的地出发
离开某个地方往目的地出发
to commence a journey
出发
日本語訳スタートする
対訳の関係完全同義関係
日本語訳発す
対訳の関係部分同義関係
出発する
出发
出发
日本語訳発足する
対訳の関係完全同義関係
新たに生じる
首次产生
of a new thing, to start
出发
日本語訳出立つ
対訳の関係パラフレーズ
日本語訳出立する,進発する,出行する,行き立つ,出発する,行立つ
対訳の関係部分同義関係
目的地へ出かける
出发去目的地
出门去目的地
to set out for a place
出发
日本語訳旅立ち,旅だち
対訳の関係部分同義関係
新たな人生に乗り出すこと
出发开始新的人生
出发
日本語訳発進する
対訳の関係完全同義関係
自動車が発進する
出发
日本語訳発御
対訳の関係完全同義関係
皇室の者が出発すること
出发
日本語訳鹿島立ち,鹿島立
対訳の関係部分同義関係
旅に出かけること
出发
出发
日本語訳踏みだす,踏出す
対訳の関係完全同義関係
(ある範囲の)外に足を出す
涉足(某个范围的)外面
出发
日本語訳スターティング
対訳の関係完全同義関係
出発すること
出发
日本語訳発出する,発足する
対訳の関係完全同義関係
日本語訳発する
対訳の関係部分同義関係
立ち去る
离开
离去
to leave a place
出发
日本語訳旅立つ,旅だつ
対訳の関係完全同義関係
日本語訳出で立つ,出でたつ
対訳の関係パラフレーズ
旅に出かける
出门旅行
出去旅行
出门旅行
出发
日本語訳 スタート、出発
出发
出典:『Wiktionary』 (2010/11/01 09:06 UTC 版)
出发。
出発します。 -
出发。
出発する -
我从家里出发了。
家を発った。 -