動詞 ぼんやりする,茫然とする,うっとりする.
日本語訳エクスタシー対訳の関係部分同義関係
日本語訳忘我対訳の関係完全同義関係
日本語訳放心する対訳の関係完全同義関係
日本語訳うっとりする対訳の関係完全同義関係
日本語訳慌惚たる,恍惚たる対訳の関係完全同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/02/24 03:06 UTC 版)
出神入化的境界
(芸術上の)入神の域. - 白水社 中国語辞典
他们都出神地听她讲话。
彼らはうっとりと彼女の話に聞き入っている. - 白水社 中国語辞典
他出神地望着远山。
彼はぼんやりと遠い山並みを眺めていた. - 白水社 中国語辞典
出神
出神
動詞 ぼんやりする,茫然とする,うっとりする.
出神
日本語訳エクスタシー
対訳の関係部分同義関係
陶酔状態
陶醉状态
出神
日本語訳忘我
対訳の関係完全同義関係
物事に心を奪われて,われを忘れること
指对某事物入迷,忘我
a state of being carried away
出神
日本語訳放心する
対訳の関係完全同義関係
心がその場所になくぼんやりする
心思不在那里,精神恍惚
the condition of not attending to what is going on; absent-mindedness
出神
日本語訳うっとりする
対訳の関係完全同義関係
激しく感情が高まって酔ったようになる
to be enraptured by something or someone
出神
日本語訳慌惚たる,恍惚たる
対訳の関係完全同義関係
ものごとに心を奪われて,うつとりするさま
注意力被某件事物吸引,出神的样子
出神
英語訳 absence、special faculty
出神
出典:『Wiktionary』 (2011/02/24 03:06 UTC 版)
出神入化的境界
(芸術上の)入神の域. - 白水社 中国語辞典
他们都出神地听她讲话。
彼らはうっとりと彼女の話に聞き入っている. - 白水社 中国語辞典
他出神地望着远山。
彼はぼんやりと遠い山並みを眺めていた. - 白水社 中国語辞典