1
名詞 職分・責任の範囲外のこと,本分以外のこと.↔分内.
2
副詞 格別に,殊のほか.◆肯定形述語のみを修飾し,また時に‘的’を伴い連体修飾語になる.
读成:ぶんがい
中文:过度中国語品詞動詞対訳の関係完全同義関係
中文:过分中国語品詞形容詞対訳の関係完全同義関係
中文:非分中国語品詞区別詞対訳の関係完全同義関係
日本語訳余計対訳の関係完全同義関係
日本語訳一きわ対訳の関係部分同義関係
出典:『Wiktionary』 (2011/03/22 11:38 UTC 版)
我感到分外舒暢。
私は殊のほか心地よく感じた. - 白水社 中国語辞典
雨后初晴的天空分外明朗。
雨上がりの晴れた空は格別に明るい. - 白水社 中国語辞典
我感到分外的舒畅和温暖。
私は格別の心地良さと暖かさを感じた. - 白水社 中国語辞典
分外
分外
1
名詞 職分・責任の範囲外のこと,本分以外のこと.↔分内.
2
副詞 格別に,殊のほか.◆肯定形述語のみを修飾し,また時に‘的’を伴い連体修飾語になる.
分外
读成:ぶんがい
中文:过度
中国語品詞動詞
対訳の関係完全同義関係
中文:过分
中国語品詞形容詞
対訳の関係完全同義関係
中文:非分
中国語品詞区別詞
対訳の関係完全同義関係
程度や常識,身分を超えていること
指超过了程度或常识,身份
being excessive in degree
分外
日本語訳余計
対訳の関係完全同義関係
あることと比べて,程度・分量の大きいさま
分外
日本語訳一きわ
対訳の関係部分同義関係
他のものとかけはなれて特に
和其它的东西相差很多特别地
especially; in a way that is special and different from others
分外
出典:『Wiktionary』 (2011/03/22 11:38 UTC 版)
我感到分外舒暢。
私は殊のほか心地よく感じた. - 白水社 中国語辞典
雨后初晴的天空分外明朗。
雨上がりの晴れた空は格別に明るい. - 白水社 中国語辞典
我感到分外的舒畅和温暖。
私は格別の心地良さと暖かさを感じた. - 白水社 中国語辞典