日本語訳股,岐,俣,叉対訳の関係完全同義関係
日本語訳分岐する対訳の関係部分同義関係
日本語訳八衢対訳の関係パラフレーズ
请在分岔点径直前进。
分岐点でまっすぐ進んで下さい。 -
前刘海的分岔也稍作了改变。
前髪の分け目も少し変えてみました。 -
否则 (n),分岔至步骤 34。
ポインタがリスト内の範囲を指していない場合には(n)、ステップ34へと進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
分岔
分岔
日本語訳股,岐,俣,叉
対訳の関係完全同義関係
一つのものが二つ以上に分岐している所
一个东西分岔成两个以上的地方
分岔
日本語訳分岐する
対訳の関係部分同義関係
物事がいくつかの方面に分かれる
of something to go in different directions from the same point
分岔
日本語訳八衢
対訳の関係パラフレーズ
いくつにも道筋が分かれている所
分岔
日本語訳八衢
対訳の関係パラフレーズ
八方に道が分岐している所
分岔
日本語訳八衢
対訳の関係パラフレーズ
いくつにも分かれていること
分岔
日本語訳 分岐
请在分岔点径直前进。
分岐点でまっすぐ進んで下さい。 -
前刘海的分岔也稍作了改变。
前髪の分け目も少し変えてみました。 -
否则 (n),分岔至步骤 34。
ポインタがリスト内の範囲を指していない場合には(n)、ステップ34へと進む。 - 中国語 特許翻訳例文集