查单词
查 询
切りはなせる
【きりはなせる】
切りはなせる
读成:
きりはなせる
中文:
能分开,能割裂
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
切りはなせる的概念说明:
用日语解释:
切り放せる[キリハナセ・ル]
話題や主題を切り放すことができる
用中文解释:
能分开
能把话题或主题分割开来
切りはなせる
读成:
きりはなせる
中文:
能剪开,能切断,能割开
中国語品詞
動詞フレーズ
対訳の関係
完全同義関係
切りはなせる的概念说明:
用日语解释:
切り離せる[キリハナセ・ル]
(つないであった物を)切って放すことができる
用中文解释:
能割开
能(把连着的物体)分割开
用英语解释:
severable
to be able to sever something that is connected
相关/近似词汇:
能分开
能割裂
能切断
能剪开
能割开
扫二维码关注日语微信公众号:
① 收听查询单词的发音
② 收听日语每日一句
③ 日语汉字转假名
④ 和30万小伙伴一起学日语
⑤ 语音翻译
⑥ 图片翻译
切りはなせる
切りはなせる
读成:きりはなせる
中文:能分开,能割裂
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
話題や主題を切り放すことができる
能把话题或主题分割开来
切りはなせる
读成:きりはなせる
中文:能剪开,能切断,能割开
中国語品詞動詞フレーズ
対訳の関係完全同義関係
(つないであった物を)切って放すことができる
能(把连着的物体)分割开
to be able to sever something that is connected